Еще раз упоминается, и снова как место, где бизнес не слишком чист, в самом уже конце книги. См. комм, о швейцаре-сутенере, ч. 4, гл. 2, с. 282.
С. 204
великолепный подарок одной влюбленной фабрикантши
См. по поводу возможного источника идеи о фабрикантше (tov'arnice) комм., ч. 1, гл. 14, с. 218.
С. 205
Несколько лет назад в гостинице «У Штупартов»
В оригинале: V dome, U Stupartu, то есть в доме «У Штупартов». В здании с этим названием, находившемся на углу улиц Якубска (Jakubsk'a) и Мала Штупартска (Mal'e Stupartsk'a), где в XVIII веке жила семья королевского наместника Петера Штупарта фон Левенталя (Peter Stupart von L"owenthal), была в начале XX-го не гостиница, а популярная, благодаря своему удобному расположению в самом центре старого города, пивная (гостинец). Именно ее, по мнению большинства исследователей, и имеет в виду Швейк. Сам дом был разобран в 1911-м в рамках мероприятий по строительству городской канализации и больше не существует. А вот уже в новом здании, возведенном на месте прежнего, появилась гостиница. А на первом этаже винарня «Chapeau rouge» («Красная шапочка») и поныне там пребывающая.
В ПГБ 1929 точнее, но с ошибкой в имени – Несколько лет назад у Штупгартов
(так, с «г»).
С. 206
Так нет же, каждому подавай родословную, вот и приходилось печатать эти родословные и из какой-нибудь коширжской дворняжки, родившейся на кирпичном заводе, делать самого чистокровного дворянина из баварской псарни Армина фон Баргейма.
Из какой-нибудь коширжской дворняжки
– прямая ссылка на события собственной жизни Гашека. В Коширже (Kos'ire) – небольшом городке, расположенном между Мотолем и Смиховым, с 1922 года ставшем частью пражского пятого округа, находилась редакция журнала «Мир животных» («Svet zv'irat»), а при ней собачий питомник, принадлежавший хозяину журнала Вацлаву Фуксу (V'aclav Fuchs). С 1909 по 1910 год Гашек, сменив на посту редактора «Мира животных» своего друга и благодетеля Ладислава Гаека (Ladislav H'ajek), сам лично участвовал как в выпуске журнала, так и в уходе за собаками пана Фукса (см. пересказ этой истории вольноопределяющимся Мареком, ч. 2, гл. 3, с. 366). Естественным образом, недалеко от службы зятя, виллы редакции и питомника, тесть после женитьбы дочери Ярмилы в 1910-м снял молодым квартиру на Шведской (Sv'edsk'a) улице. Именно здесь, технически уже в Смихове, но у самой границы с Коширже, в конце 1910-го Гашек, уволенный Фуксом за первоапрельские статьи о несуществующих животных в неапрельских номерах, открыл свое собственное, конкурирующее с делом бывшего работодателя, предприятие – собачий завод, с претенциозным названием «Институт собаковедения» («Kynologick'y 'ustav»). К несчастью, розыгрыши с собачьими родословными, которым главным образом этот институт и занимался, в отличие от литературных розыгрышей, принесли будущему автору «Швейка» не славу, а повестку в суд и только чудо, а также заступничество важных людей, спасло его и жену от тюрьмы.В ПГБ 1929 это многозначное определение «коширжской» опущено – вот и приходилось печатать эти родословные и из какой-нибудь дворняжки
… Но любопытно, что при этом неказистый оборот «и из какой-нибудь» вместо напрашивавшегося «чтобы из какой-нибудь», а равно и два «из» через строку пережил как правку, так и редактуру.См. также комм., ч. 1, гл. 14, с. 227 и ч. 1, гл. 15, с. 246.
Вот купил я однажды этакого кобеля, звали его Балабан, так он из-за своих папаш получился таким безобразным, что все собаки от него шарахались.
Очевидная перекличка с ранним рассказом Гашека «Об одной ужасной собаке» («О jednom hrozn'em psu» – «Svet zv'irat», 1909).