Читаем Комната смерти полностью

— Так вот, ему точно известно, что письмо было отправлено из Нью-Йорка или окрестностей и что никакие правительственные серверы в маршрутизации не участвовали. Информатор воспользовался общедоступным каналом. Возможно, подключился к чьему-то аккаунту или бесплатному вай-фаю в каком-нибудь кафе или отеле.

— Сколько таких точек? — спросила Сакс.

— В Нью-Йорке около семи миллионов незащищенных аккаунтов. Плюс-минус.

— Ого…

— Но один я сумел исключить.

— Только один? Какой?

— Мой собственный! — Шарнек рассмеялся над своей шуткой. — Но не беспокойтесь, мы достаточно быстро сумеем сократить это число. Есть некий код, который придется взломать. Я арендую время на суперкомпьютере в Колумбии. Как только что-то найду, сразу же сообщу.

Они поблагодарили полицейского. Тот вернулся к чудовищной музыке и любимым тачкам, Сакс — к яростному печатанию на клавиатуре, а Райм — к анемичной доске.

Зазвонил мобильник. Схватив аппарат, Райм увидел на экране код: 242[5].

«Интересно», — подумал он и принял звонок.

<p>Глава 22</p></span><span>

— Алло, это вы, капрал?

— Да-да, капитан, — ответил офицер Королевской полиции Багамских островов Михал Пуатье и издал легкий смешок. — Вы удивлены? Наверное, уже не думали, что я перезвоню?

— Нет, не думал.

— Я не поздно? Может, сейчас неудачное время?

— Нет, я рад вас слышать.

Вдали раздался звон. Где сейчас находился Пуатье? Время действительно было позднее, но до Райма доносился гул и гомон довольно большой толпы.

— Когда мы говорили в прошлый раз, я был не один. Некоторые мои ответы могли показаться странными.

— У меня были такие мысли.

— Возможно, вы поняли, что я не слишком склонен сотрудничать. — Он сделал паузу, будто размышляя, подходящее ли слово выбрал.

— Да, именно так я и понял.

Послышалась громкая, напоминающая паровой орган музыка — классическая цирковая тема.

— И вам, наверное, любопытно, почему молодому полицейскому вроде меня поручили столь важное дело, хотя я никогда прежде не занимался убийствами? — продолжил Пуатье.

— Насколько вы молоды? — спросил Райм.

— Мне двадцать шесть лет.

В некоторых обстоятельствах подобный возраст можно было счесть молодым, в некоторых — не слишком. Но для расследования дела об убийстве — в самом деле желторотый новичок.

Трубка издала громкие лязгающие звуки.

— Я не у себя в кабинете, — сказал капрал.

— Это я тоже понял, — рассмеялся Райм. — Вы на улице?

— Нет-нет, я работаю по вечерам. Охранником в казино на курорте, на острове Парадайз. Возле знаменитого «Атлантиса». Знаете?

Райм не знал. Он ни разу в жизни не бывал на пляжных курортах.

— Вашим полицейским тоже приходится подрабатывать? — спросил Пуатье.

— Да, бывает. В органах правопорядка трудно иметь хороший достаток.

— Ох как верно! Впрочем, мне вовсе не хотелось сюда идти, я предпочел бы заняться делом пропавшей студентки, но мне нужны деньги… Ладно, у меня мало времени. Я купил телефонную карточку на десять минут. Сейчас объясню, какое отношение имею к делу Морено. Я в списке кандидатов на перевод в наш центральный детективный отдел. Мне всегда хотелось быть детективом. Так вот, на прошлой неделе начальник сказал, что меня выбрали на младшую должность в ЦДО. И что еще удивительнее — сказал, мне дадут вести дело об убийстве Морено. Я считал, что пройдет еще год или даже больше. А чтобы мне самому дали вести дело? Невероятно. Но я, естественно, был только рад. Потом мне сообщили, что меня выбрали из-за того, что в данный момент дело носит чисто административный характер. Как я вам уже говорил, за его смертью стоял некий наркокартель. Вероятно, из той страны, откуда родом сеньор Морено, — из Венесуэлы. Наверняка снайпер уже покинул Багамы и вернулся в Каракас. Мне поручили собрать улики, взять показания в отеле, где убили сеньора Морено, и отправить документы в национальную полицию Венесуэлы. Я должен был с ними сотрудничать, если бы они захотели прилететь в Нассау, чтобы продолжить расследование. А затем мне поручили помогать другим детективам вести дело о другом убийстве, о котором я упоминал.

«Известного адвоката…»

Снова раздался лязг, затем крики. Что там — кто-то выиграл у однорукого бандита?

Последовала пауза, после чего Пуатье крикнул кому-то неподалеку:

— Нет-нет, они пьяные! Просто присмотри за ними. Я занят, мне нужно закончить разговор. Если начнут буйствовать — выпроводи их. Позвони Большому Сэму. — Он снова обратился к Райму: — Вы подозреваете некий заговор наверху, некие интриги с целью помешать расследованию убийства Морено. В каком-то смысле так оно и есть. Первое, о чем следует спросить: зачем наркокартелям было его убивать? Сеньор Морено пользовался уважением в Латинской Америке. Главы картелей — в первую очередь бизнесмены. Они не стали бы отвращать от себя народ, который нужен им в качестве рабочих и контрабандистов, убив популярного активиста. Судя по тому, что мне удалось выяснить, у меня сложилось впечатление, что наркокартели и Морено относились друг к другу вполне терпимо.

— Как я вам уже говорил, мы считаем точно так же, — сказал Райм.

Пуатье помедлил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линкольн Райм

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив