Читаем Комплекс прошлого полностью

– Она мне не подруга, – поправила я. Меньше всего мне хотелось, чтобы Лорен думала, что я дружу с кем-то вроде Джерри. – Мы просто живем в одной комнате. Мы даже не разговариваем друг с другом.

– Да? – голос Лорен повысился от интереса.

Я начинала понимать, что ее ничего не интересовало так, как наши мелкие разногласия, громкие ссоры, наплевательское отношение друг к другу и борьба за популярность. Я же почти ничего не знала о ее друзьях в Короле Эдмунде. Когда я спрашивала Лорен, о чем говорили девочки в школе, чем они занимались после занятий, что ели на обед, она никогда отвечала мне, не замечая вопрос или меняя тему. Когда я спросила, кто из мальчиков ей нравится больше всех, она цыкнула.

– Эти парни – дурни, – сказала она и, как обычно, сменила тему: – Почему тогда ты живешь в одной комнате с этой Джерри?

Я ковыряла синтетическую обивку стула через дырку, выдавливая маленькие шарики из желтой пены, скатывая их между пальцами и бросая на пол. Я не ответила. Я представила Джерри наверху, сидящей на своей двухъярусной кровати, с напыщенным лицом, массирующей мазью сухие лодыжки, и испытала отвращение от мысли о ее мутировавших ступнях, искалеченных пальцах ног, искривленных за годы катания на коньках. Или, что еще хуже, взгляды моих сверстников друг на друга, проходящих мимо нашей комнаты в общежитии – или мне все это казалось? – их шепот и хихиканье.

– Ну, как по мне, она выглядела как угрюмая корова, – повторила попытку Лорен. – Ей в задницу засунули палку, что ли?

– Да, – выпалила я. – Я ненавижу ее.

Я действительно имела это в виду. Я никогда в жизни не ненавидела кого-то так сильно, как Джерри Лейк.

На другом конце телефонной линии воцарилась тишина. Я слышала, как Лорен трясла ожерельем. Ее голос понизился до шепота:

– Я могу разобраться с этой сукой, если хочешь.

По спине пробежал холодок. Я неподвижно сидела в будке, глядя на граффити на стене. Имя Джерри Лейк было написано черным фломастером.

На конце линии раздался внезапный резкий щелчок. Мужской голос:

– Лорен, слезь с чертова телефона.

Я удивленно вскрикнула.

Лорен громко выругалась на брата, затем начала хихикать.

– Боже мой, Жозефина, ты такая наивная.

– Ох, – выдохнула я.

– Вы двое, перестаньте трепаться, – приказал ее брат, все еще стоя где-то рядом.

Как долго он нас слушал?

– Спокойной ночи, Жозефина, – сказала Лорен, все еще смеясь.

Телефон отключился.

15

В Чикаго настоящий холодный январь, мой муж стоит в одном банном полотенце. На мне стеганое пальто, капюшон застегнут до ушей, пальцы онемели от пакетов с влажным бельем, которые я все еще держу в руках. Тающий лед струйками медленно движется от моих плеч к локтям, а затем капает на пол. Тихое постукивание капель – единственный звук в тишине нашей квартиры.

– Юрген? Юрген, что случилось?

Я оглядываю кабинет.

Вместо того, чтобы собираться в поездку на художественную ярмарку в Майами, он склоняется над моим столом. Мои книги валяются разбросанные по всему кабинету, страницы развернуты, обложки сняты. Ящики моего стола настежь открыты. Свет тусклый. Он стоит в эпицентре бури, совершенно неподвижный. Моя первая мысль была о том, что нас ограбили.

– Юрген? – повторяю я.

– Да, – говорит он, будто забыл, что я здесь.

– Что, черт возьми, случилось?

Некоторое время он молчит.

Затем отвечает.

– Я искал свой паспорт.

Я ему верю. Юрген не из тех, кто роется в моих ящиках или ищет секреты. Он не такой человек. Снаружи я слышу, как тяжелые ботинки скрипят по соли, рассыпанной по крыльцу нашего дома. Где-то над головой раздается звук хлопающей двери и знакомый топот одного из трех мужчин, занимающих квартиру на верхнем этаже. Их телевизор сразу включается, после чего ненадолго наступает тишина, сигнализирующая о загрузке игровой системы. Я слышу, как открывается и с громким хлопком закрывается холодильник, а затем до нас доносится грохот падающих бомб, взрывы, апокалиптические крики и удары, удары, удары тяжелой артиллерии, которые часто раздаются в ранние часы. Это ужасно тревожит. Мы живем в районе Чикаго, где дети катаются на велосипедах с настоящими пистолетами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элли Итон. Мировой бестселлер

Комплекс прошлого
Комплекс прошлого

Девочки элитной английской школы-интерната Святого Иоанна Богослова слыли далеко не благочестивым поведением. Они были фанатично преданными, острыми на язык и едкими, какими могут быть только девочки-подростки. Для Жозефины годы в Сент-Джоне прошли целую вечность назад. Она ни с кем оттуда больше не разговаривала с того самого дня, как школа с позором закрыла свои двери.Жозефина возвращается к старым местам. Визит вызывает смутные воспоминания о последних неделях обреченности, которые потрясли многих. Она все ближе приближается к тайне, лежащей в основе давнего школьного скандала. Но чем больше Жозефина вспоминает, тем больше это разрушает ее жизнь, уничтожая не только ее брак и карьеру, но и ее мироощущение.Тревожный и провокационный роман Элли Итон исследует противоречивость между жизнью, которую мы ведем во взрослом возрасте, и тем опытом, который нас формирует, как личностей еще в детстве, побуждая задуматься о том, как наши воспоминания могут заставить нас пересмотреть прошлое.

Элли Итон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза