Читаем Комплекс прошлого полностью

Наблюдая за Скиппер, я почти не слушала лекцию нашей директрисы.

– Если вы столкнетесь с чем-то подобным в будущем, – продолжала она, – или увидите кого-то подозрительного на территории школы или рядом с ней, вы обязаны немедленно сообщить об этом кому-то из персонала.

Толстая Фрэн подняла палец. Обвисшая кожа на ее руке вздрогнула.

– Незамедлительно.

На этот раз настала очередь Скиппер смотреть на меня. Она приподняла бровь в своем стандартном я-же-тебе-говорила выражении лица. Я сделала вид, что не заметила, но как только нас отпустили, я обошла Падре и медсестру, стараясь не привлекать к себе внимания. Сначала я пошла в общежитие и вытащила все фотографии, которые собрала за последние несколько недель, их было около четырех или пяти к тому времени. Я засунула их с обратной стороны нижнего белья, вытащила одну из сигарет и стала ждать у телефона-автомата. Джерри сидела в кабинке, бормоча что-то в трубку, поджимала губы и наматывала шнур на палец. Когда она увидела меня, то покраснела и бросила трубку, вылетев из будки и промчавшись мимо меня. Какое мне дело до того, с кем она разговаривает?

Лорен взяла трубку после второй или третьей попытки. Она тяжело дышала.

– Я была в ванной, – сказала она.

– Ты можешь сделать мне одолжение?

– Зависит от того, в чем оно заключается.

– Мне нужно, чтобы ты сохранила у себя кое-что.

– Я не знаю, что это?

– Пожалуйста, – умоляла я.

– Продолжай. Но тебе придется принести это ко мне. Мне нужно готовить.

17

Лорен жила в муниципальном доме в нескольких минутах ходьбы от школы, из ее окон были видны наши поля для лакросса, и поэтому она буквально выросла на звуке, который издавали жесткие резиновые шипы нашей обуви, когда мы маршировали вверх-вниз по ее улице. Собираясь в длинные, будто военные, колонны, вооруженные палками-копьями, отмеченные разноцветными нагрудниками, мы размахивали волосами и сладкими голосами скандировали речевки, которые с ветром доносились до горожан. Должно быть, это было неприятно.

Я проверила адрес, который она мне дала. Ее дом был третьим в длинном ряду домов из желтого кирпича. Между воротами и входной дверью была узкая дорожка с низкой стеной между ее домом и соседскими. В крошечных палисадниках по обеим сторонам стояли сломанные пластмассовые игрушки, пара брошенных самокатов, велосипеды, мусорные ведра, барбекю, гантели, с задней стены свисал влажный матрас. Три окна были украшены флагом Англии, служившим занавеской в спальне.

Она наблюдала за мной и открыла дверь прежде, чем я успела нажать на звонок. На ней был спортивный костюм, брюки низко сидели на ее бедрах. Она закрыла за собой дверь и прислонилась к стене. Проходивший через дорогу пожилой мужчина что-то крикнул ей, и она ответила ему «все в порядке», застенчиво, как будто ей было неловко за меня.

– А ты не спешила, – сказала она.

– Извини, – ответила я.

– Мне нужно поесть и приготовиться к работе, я не могу тут торчать.

Это был субботний полдень. В выходные она работала в вечернюю смену на складе, где вставляла маленькие пластиковые буквы и цифры в рамку, которая была как-то связана с боковыми панелями автомобилей. Она периодически уносила в карманах пригоршни этих букв и делала из них украшения для дома, в том числе и ожерелье из шнурков с моими инициалами, которое я носила на запястье.

– Блин, ладно. Прости.

Тогда я всегда за что-то извинялась.

– Все в порядке. Что-то важное?

Я собиралась вытащить конверт с фотографиями из сумки, когда из глубины дома раздался голос:

– Лорен, дорогая, кто там?

– Никто, мам, – крикнула Лорен через плечо. – Просто друг.

– Это не никто, Лоз. Не заставляй ее стоять на дороге.

– Черт, – услышала я бормотание Лорен, – тогда тебе лучше войти.

Лорен распахнула дверь, чтобы я могла зайти в коридор, захлопнула ее за собой голой пяткой, и я проследовала за ней по застеленному ковром коридору к задней части дома. Ее отец был жокеем, и на оклеенных обоями стенах висели рамки с изображениями скаковых лошадей, но у меня не было времени рассматривать. В маленькой кухне за столом сидела ее мама, обхватив руками кружку с чаем. На ней были домашний халат и тапочки. Рядом с ней сидела женщина с младенцем на руках, а по линолеуму ползал другой малыш. Они остановились на полуслове и внимательно посмотрели на меня. На мне были черные легинсы и лоферы с длинной рубашкой, которая принадлежала моему отцу. Мои волосы были перекинуты набок.

– Это моя мама, – сказала Лорен. – А это Сью. Она живет по соседству.

Потом Лорен жестом указала на младенца, а затем на малыша, который сидел у задней двери и барабанил деревянной ложкой по дверце для кошки.

– Эти двое – Джош и Пол.

Это были владельцы игрушечных грузовиков, разбросанных по прилегающему двору.

– Эй, Поли, прекрати это, – сказала соседка.

– Приятно познакомиться, миссис МакКиббин, – сказала я. – Я Жозефина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элли Итон. Мировой бестселлер

Комплекс прошлого
Комплекс прошлого

Девочки элитной английской школы-интерната Святого Иоанна Богослова слыли далеко не благочестивым поведением. Они были фанатично преданными, острыми на язык и едкими, какими могут быть только девочки-подростки. Для Жозефины годы в Сент-Джоне прошли целую вечность назад. Она ни с кем оттуда больше не разговаривала с того самого дня, как школа с позором закрыла свои двери.Жозефина возвращается к старым местам. Визит вызывает смутные воспоминания о последних неделях обреченности, которые потрясли многих. Она все ближе приближается к тайне, лежащей в основе давнего школьного скандала. Но чем больше Жозефина вспоминает, тем больше это разрушает ее жизнь, уничтожая не только ее брак и карьеру, но и ее мироощущение.Тревожный и провокационный роман Элли Итон исследует противоречивость между жизнью, которую мы ведем во взрослом возрасте, и тем опытом, который нас формирует, как личностей еще в детстве, побуждая задуматься о том, как наши воспоминания могут заставить нас пересмотреть прошлое.

Элли Итон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза