Читаем Конец века в Бухаресте полностью

Колокола церкви святого Василе, что стояла у начала улицы, позвали к вечерне. Дом дышал довольством в радостью, и сказывалось это во всем — щедрее, чем обычно, вознаградили слуг, полный мешок баранок и яблок насыпали ребятишкам, пришедшим с сорковой[10], по целой пригоршне медной мелочи выдали парням с плужком, которые, не переступая порога, засыпали всю прихожую пшеничным зерном. Было обычное начало нового года со всеми его развлечениями и старинными обрядами, к которым Янку привык с детских лет, вместе с тем было оно и необычное, занимая всех хлопотами и волнениями из-за королевского бала. На этот раз день первого января не заканчивался как обычно — обильно накрытым столом с жарким и пирогами, вином, льющимся рекой, солеными шутками и поцелуями по углам со свояченицами помоложе — где и как встречает этот Новый год Катушка? Какие ей этот Новый год принес перемены? — неожиданно подумал Янку, — будет он и без кукольного представления про Вифлеем, дающегося без всякого занавеса, прямо в дверях, что ведут в столовую, и без бесчисленного количества чашек кофе. На этот раз Янку Урматеку вечером будет находиться в королевском дворце. И снова, как и тогда, когда восхищался он своим новым домом, только что освободившимся от лесов, Янку попытался, засыпая, представить весь пройденный им путь. Как-никак, Новый год самое подходящее время, чтобы не цифрами, а сердцем подвести итог тому, что тратилось и что получилось. Он опять представил себе, как суетился и хлопотал, как служил своим и чужим желаниям, как, становясь в тупик, готов был иной раз растеряться — и тут на помощь ему приходила Мица, — как упорно он боролся, убеждал, произносил пышные речи и в конце концов, победил. Осознал, что ему давно уже ясно, почему бедолаги вроде «энтих» никогда ничего не добьются в жизни (оттого-то он так их и дразнит, оттого и издевается над ними), где ж им понять, что к успеху в жизни идешь разом многими дорогами и мостишь их не камнем и не железом. Вот Урматеку каких только не торил путей, тут словом, там шуткой, здесь советом. Всем он всегда готов помочь словом и делом. Если бы потраченное не возвратилось к нему, он бы и об этом не пожалел, потому как посчитаешь тут разве, сколько и чего израсходовано. Но вот тебе на: все кучей валит обратно, хотя он об этом и не просил. Если бы всем и всегда так, Урматеку и сказать было бы нечего. Мица, к примеру, твердо верит, что существует связь между человеком и чудодейственными силами, а потому каково его сердце, такого счастья он и удостаивается. Янку ничего против этого не имеет, но ему куда приятнее находить во всех событиях ниточку последовательности, извлекая из любого успеха определенный урок. И сколько бы ни подтверждались слова Мицы, Урматеку все-таки верит, что все проистекает из-за любви и сердечного расположения людей к нему и к его дому. Как всякому нетвердому в вере человеку, Янку Урматеку неловко было думать, что его удачи и успехи зависят от молитвы. Хотя и он молился, и не раз! Вера у него была суетная, непостоянная: если он и молился, то лишь тогда, когда нетерпеливо ждал решения выгодного для себя дела или просил, чтобы побыстрее миновала какая-либо неприятность. Янку не знал, отчего это так и почему, но чувствовал, что в делах веры он не может следовать примеру барона Барбу, не пропускающему службы в церкви, соблюдавшему все обряды и всячески это подчеркивающему. Янку для этого, как видно, не хватало уверенности в себе. Безнаказанно быть смиренным и униженным, чего требует вера, — размышлял Янку, — может позволить себе только очень большой вельможа. Вознесенный надо всеми и чувствующий себя в мире хозяином, он и после земных поклонов останется гордым и уверенным. Тогда как мелкая сошка, в бога ничуть не верующая, вроде «энтих» и им подобных, пыхтит и толкает друг дружку локтем сразу же по выходе из церкви. Про себя же он знал, что стоит ему преклонить колени, как все его величие, основанное на зажатом в кулаке векселе и брани, тут же исчезнет. В этот вечер в размышления Урматеку о жизни вплелись все эти мысли от запаха ладана, вонявшего по всему дому: кукоана Мица, хоть и была выше головы занята предновогодними хлопотами, не забыла пригласить отца Тудора помолиться перед иконами за здоровье и счастье дома святому Василе Великому. И счастье это, как рождественский свет из пещеры, исходил, казалось, от бала во дворце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Крестный отец
Крестный отец

«Крестный отец» давно стал культовой книгой. Пьюзо увлекательно и достоверно описал жизнь одного из могущественных преступных синдикатов Америки – мафиозного клана дона Корлеоне, дав читателю редкую возможность без риска для жизни заглянуть в святая святых мафии.Роман Пьюзо лег в основу знаменитого фильма, снятого Фрэнсисом Фордом Копполой. Эта картина получила девятнадцать различных наград и по праву считается одной из лучших в мировом кинематографе.Клан Корлеоне – могущественнейший во всей Америке. Для общества они торговцы маслом, а на деле сфера их влияния куда больше. Единственное, чем не хочет марать руки дон Корлеоне, – наркотики. Его отказ сильно задевает остальные семьи. Такое стареющему дону простить не могут. Начинается длительная война между кланами. Еще живо понятие родовой мести, поэтому остановить бойню можно лишь пойдя на рискованный шаг. До перемирия доживут не многие, но даже это не сможет гарантировать им возмездие от старых грехов…«Благодаря блестящей экранизации Фрэнсиса Копполы эта история получила культовый статус и миллионы поклонников, которые продолжают перечитывать этот роман». – Library Journal«Вы не сможете оторваться от этой книги». – New York Magazine

Марио Пьюзо

Классическая проза ХX века
И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века