Читаем Конец века в Бухаресте полностью

Когда он, еще весь взбудораженный, вошел к себе в кабинет, кукоана Мица, спокойная как всегда, скручивала для него папиросы. Тремя пальцами захватывала она щепотку табаку, быстро разравнивала ее на бумажке, склеивала и бросала в лежащую на столе кучу. Супруги поздоровались как обычно, и Урматеку в изнеможении опустился в кресло. Во всем теле он ощущал приятную усталость. С того самого дня, когда Янку вернулся с аукциона и, поцеловав жену в лоб, выпалил: «Именье наше!», им и поговорить было некогда. Нахлынули хлопоты в связи с назначением барона на пост министра, беготня, разъезды, поздние возвращения домой, и вот наконец супруги сидели в вечерней тишине вместе. Сначала оба они молчали, погруженные каждый в свои мысли.

Урматеку неведомо в который раз производил в уме разные подсчеты, оперируя доходами и капиталом, деньгами на расходы и отложенными про запас, приданым Амелики и суммами без определенного назначения, свободными, идущими на удовлетворение его старых пристрастий, а также и новых, которые стали появляться вместе с постепенно меняющимся ходом его жизни. Спустя некоторое время, так и не подняв глаз, следивших, как привычные пальцы ловко свертывают папиросы, кукоана Мица просто по-домашнему, словно продолжая давно начатый разговор, сказала:

— Ну, что, права я была, Янку?

Урматеку прекратил считать, потянулся и, откинув назад голову, словно хотел посмотреть на жену издали, подтвердил:

— Конечно права! Но откуда ты это знаешь? Страшная ты женщина, Мица!

Кукоана Мица ничего не ответила, только улыбнулась, будто зная, что в доме кроме них есть и еще кто-то, кого знает она одна и от кого получает невидимые, но верные знаки. Кукоана Мица и Урматеку оба чувствовали, что в их жизни произошел решительный поворот: она была довольна тем, что предчувствия ее сбылись, он радовался, что все рассчитал правильно. Это была значительная и важная для обоих минута, и оба они ощутили, что время увлекает их вперед, и опять кукоана Мица высказала главное, что определяло их будущее:

— Янку, а ты позаботился о приданом для дочки? Ведь это нужно сделать прежде всего!

На этот раз Янку ничего не ответил, но весьма многозначительно посмотрел на жену.

Кукоана Мица поняла и осталась довольна.

Так закончился разговор о самых важных вещах между Урматеку и его супругой. Несомненно, что лишь благодаря кукоане Мице разговор этот был сдержанным и немногословным. Будь все в руках Янку, все было бы шумно, длинно и высокопарно.

Обретя уверенность и спокойствие, муж и жена вернулись к повседневным заботам. Опять помолчав и подумав о мелких повседневных нуждах, таких как необходимость есть, пить, спать, Янку вновь принялся за расчеты, с аппетитом ужиная холодными закусками, аккуратно и красиво расставленными на подносе, который он обнаружил у себя на письменном столе.

— А знаешь, Мица, завтра я подаю в отставку, — сообщил вдруг муж.

Неожиданное известие, казалось, произвело на жену впечатление большее, нежели все другие перемены. Она прекратила работу и вопросительно посмотрела на него. Потом встала и, подойдя к столу, испуганно и умоляюще сказала мужу:

— Янку, ты знаешь, как лучше поступить! Правильно ты делаешь? Это обязательно делать завтра?

— Завтра.

Голос Янку звучал решительно. Не требуя иных разъяснений, кукоана Мица вернулась на свое место. Она привыкла молча переносить все житейские перипетии, но не могла скрыть ни своего огорчения, ни сожаления. Янку никак не мог понять, чем же она недовольна. Ведь и она знала не хуже него, что жизнь у них теперь вполне обеспечена, а значит, он свободен поступать, как ему вздумается. Тогда из-за чего же она огорчается?

— Что, Мица, ты не хочешь, чтобы я подавал в отставку? — спросил он. — Хочешь, чтобы я всю жизнь оставался чиновником?

— Да нет! — отвечала жена, краснея.

— Тогда когда же мне подавать в отставку?

— Попозднее.

— А почему? — настойчиво расспрашивал муж.

Кукоана Мица не решилась ответить сразу. Она всегда стеснялась выражать свой желания, а в том, о чем она хотела бы попросить, была и ее доля заинтересованности. Урматеку настаивал:

— Когда же ты хочешь, чтобы я подал в отставку?

Жена молчала.

— Когда? — снова спросил муж, и в голосе зазвучали жесткие нотки.

— После первого января, Янку. Амелика тоже была бы рада! — проговорила кукоана Мица и, покраснев еще больше, съежилась на своем стуле.

Наконец-то Урматеку понял. Растроганный, он подошел к жене и погладил ее по голове. Потом от души рассмеялся, растроганный простодушием и благоразумием жены. По сравнению с его притязаниями желания его жены были куда как скромны, и выполнить их не составляло большого труда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Крестный отец
Крестный отец

«Крестный отец» давно стал культовой книгой. Пьюзо увлекательно и достоверно описал жизнь одного из могущественных преступных синдикатов Америки – мафиозного клана дона Корлеоне, дав читателю редкую возможность без риска для жизни заглянуть в святая святых мафии.Роман Пьюзо лег в основу знаменитого фильма, снятого Фрэнсисом Фордом Копполой. Эта картина получила девятнадцать различных наград и по праву считается одной из лучших в мировом кинематографе.Клан Корлеоне – могущественнейший во всей Америке. Для общества они торговцы маслом, а на деле сфера их влияния куда больше. Единственное, чем не хочет марать руки дон Корлеоне, – наркотики. Его отказ сильно задевает остальные семьи. Такое стареющему дону простить не могут. Начинается длительная война между кланами. Еще живо понятие родовой мести, поэтому остановить бойню можно лишь пойдя на рискованный шаг. До перемирия доживут не многие, но даже это не сможет гарантировать им возмездие от старых грехов…«Благодаря блестящей экранизации Фрэнсиса Копполы эта история получила культовый статус и миллионы поклонников, которые продолжают перечитывать этот роман». – Library Journal«Вы не сможете оторваться от этой книги». – New York Magazine

Марио Пьюзо

Классическая проза ХX века
И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века