И его отъезд не был ни бегством, ни отступлением, ни следствием обиды. Он был обусловлен всей его жизнью и всем его учением. И если, по словам Конфуция, ему начинала к тому времени открываться воля Небес, то именно они и вели его по тернистым дорогам Срединных царств Поднебесной.
Потеряв многое, он приобрел еще большее. И именно по этой причине он был так спокоен и уверен в себе.
Почему он выбрал именно Вэй?
Только потому, что оно находилось рядом с Лу и он все еще надеялся, что правитель пришле за ним гонца?
Вряд ли. Он прекрасно понимал, что, если правитель и опомнится, то это произойдет намного позже, посольку сейчас он был слишком зантя присланными ему прелестницами. Да и временщики, которым он своими правдеными делами, мешал еще больше, не позволят ему сделать этого
Конечно, наличие в Вэй влиятельных покровителей и радушно принимавший гостей правитель сыграли свою роль в его выборе.
Но вряд ли можно сомневаться и в том, что Конфуций не захотел предлагать свои услуги верховному правителю чжоусцев, поскольку к тому времени окончательно потерял веру в чжоуских царей.
Весной 497 года Конфуций подъезжал к столице царства Вэй.
На полях работало множество крестьян, что объяснялось тем, что царство давно не воевало.
— Какая многолюдная эта страна! — сказал Учитель соему вознице и ученику Жань Цю.
Тот, мгновенно воспользовался предоставишемся ему случаем услышать мудрое наставление Учителя.
— Когда в стране многолюдно, чем надобно заняться ее правителю?
— Он должен сделать так, чтобы все люди жили в достатке, — ответил Конфуций.
— А что нужно сделать потом?
— Обучить их.
Ученик согласно склонил голову. Он еще не знал высказывания Лао-цзы о том, что мудрецу достаточно форточки, чтобы познать Вселенную.
Но он уже хорошо знал, что Конфуций обладал «особенным» способом схватывать внутренним взором суть многих вещей.
Столица царства Вэй, город Дицюй (Холм предков), встретила Конфуция кипучей жизнью.
Здесь проходили многие торговые пути, местные жители были привычны к чужеземцам, а нравы их не отличались строгостью.
Небольшое и слабое царство Вэй предпочитало наживаться не на войнах, а на торговле. И Конфуций сразу же заметил, что люди здесь жили богаче, что вряд ли предполагало их стремление к обретению истинного смысла жизни. Он у них уже был.
Конфуций остановился в доме сановника Ми-цзы, доверенного лица самого государя.
Хозяин с ненаигранным почтением встретил гостей и предоставил им отдельный дом.
Высший свет вэйской столицы встретил Конфуция, о котором здесь много слышали, встретил знаменитого философа радушно.
О том же, что полагается верным, следует высказываться с осторожностью, и тогда немного будет на тебя сетований.
То, что полагается верным, следует рассматривать осторожно, тогда нечасто тебе придется раскаиваться. Твои слова не должны вызывать сетований, твои поступки не должны будить в тебе раскаяния: вот путь усердного чиновника
Трудитесь и работайте, насколько требует этого ваш долг
Справедливости ради надо заметить, что знаменитый призыв Учителя «пусть подданный будет воистину подданным» нравился далеко не всем. Более того, столичная знать не спешила завязывать с ним отношения, ссылаясь на его сомнительное происхождение.
Зато в его доме всегда толпились местные знатоки ритуалов.
Лин-гун, как взали правителя Вэй Лин-гун, принял Конфуция с почестями, достойными самого титулованного сановника.
Если верить некоторым источникам, князь Веи выехал навстречу знаменитому мудрецу, ласково приветствовал его и назначил ему для жилища один из своих дворцов.
Желавший иметь такую знаменитость при своем дворе Лин-гун сразу же взял быка за рога и поинтересовался, какое жалованье он получал в Лу.
— Шестидесят тысяч мер зерна в год, — ответил Конфуций.
— Ну что же, — кивнул Лин-гун, — у нас вы будете иметь столько же. — Ну а как, по вашему мнению, — после небольшой паузы спросил правитель, должен управлять государством мудрый правитель?
— Благородный муж не позволит себе быть небрежным в речи. Вот главное его достоинство!
Коненчо, Лин-гун понял, что его гость ждет от него исполнения данного им обещания дать ему пост советника.
Он выразил свое восхищение ответом Конфуция и… сменил тему.
— Вы, конечно, знакомы с выражением о том, что государство начинается с разметки стен родового храма. Что это, по-вашему, может значить? — спросил он.
— Кто познает себя, тот познает других, — ответил Конфуций. — Именно поэтому мир можно познать, не выходя из дома, а порядок в государстве можно наводить, не покидая храма предков.
Поблагодорив Конфуция и пообещав подумать над его словами, Лин-гун распрощался с ним.