Она выругалась и огляделась. Гильдия стояла по всем углам в этом районе, трое были у двери дома Аралин. Сирена ощущала магию вокруг.
— Как они нашли нас? — прошептала она.
Он покачал головой.
— Мы патрулировали. Я нашел тебя первым. Любой мог пройти за вами к этому поместью.
— Нам нужно узнать, что происходит.
— Нам нужно увести тебя как можно дальше отсюда.
— Мои друзья все еще внутри. Я их не оставлю.
И тут дверь открылась, и Аралин вышла в ночь. Ее голова была высоко поднята, и она выглядела не так испуганно, как точно себя ощущала.
— Чем могу помочь? — спросила она громко и четко.
— Просим прощения за неудобства, леди Берг, — сказал громко мужчина у двери, — но до нас дошли слухи, что вы укрываете беглецов.
— Беглецов? Абсурд!
— Так вы их не принимали?
— Конечно, приняла, как хорошая женщина Келла.
Мужчина оскалился от ее тона.
— Тогда вы не возразите, если мы уведем их на виселицы?
— Не возразила бы, — рявкнула Аралин, — если бы они еще были тут. Я прогнала их раньше, чем поняла, что в городе есть беглецы.
— Конечно, — ядовито сказал мужчина. — Обыщите место.
Без предупреждения двое мужчин вместе с говорившим ворвались мимо Аралин в дом. Сирена смотрела в ужасе. Она хотела пойти к Аралин и извиниться за то, в какую ситуацию ее поместила. Ей пришлось врать. Но она ничего не могла сейчас сделать для сестры. Если она вмешается, пострадают обе.
— Они разгромят их дом. Стоило выбрать мудрее. Берги не выстоят против Гильдии. Они очень сильные.
— Может, стоило быть умнее, — согласилась она, вздыхая. — Если бы ты отправлял трех человек на лошадях из города в спешке, то в какую сторону направил бы их отсюда?
Он покачал головой и задумался.
— Сюда.
Она глубоко вдохнула.
— Погоди.
Она сжала его руку, и он только вздрогнул в этот раз.
— Что такое?
— Пообещай, что присмотришь за леди Берг и ее семьей, когда я покину это место.
— Ты не слышала? Они очень сильные.
— Прошу. Пообещай, что проследишь, чтобы им не навредили.
Командир прищурился.
— Ты не случайно попала в дом Бергов?
Она покачала головой, выдавая ему еще одну тайну.
— Она — моя сестра.
— Это ценная информация. Ты доверяешь мне, раз доверяешь мне свою сестру.
— Я подвергла ее опасности. Если можешь, защитишь ее?
— Если смогу. Клянусь своим именем.
— А какое оно? — хитро спросила она.
— Ты это еще не заслужила.
Сирена издала смешок. Конечно.
Он отвел ее от дома Аралин, они завернули за угол и столкнулись с членом Гильдии. Она была не старше Сирены, в черном с головы до пят, но ее волосы были серебряными, почти до пояса, распущенными и восхитительными.
— Командир, — сказала она, ее голос был низким и угрожающим.
— Хэвен, — отозвался он.
Сирена удивилась, что он назвал ее по имени, раз имена для них были важны. Может, это было прозвище, ведь и его звали командиром.
— Я вижу измену, — она указала на землю у его ног жутким клинком.
— Может, ты ничего не видишь.
— Хоть ты и спас меня из лагеря смерти в горах, командир, но я клялась в верности Гильдии. Не тебе.
— Если кто и понимает, что нам нужно, Хэвен, то это ты. Они пытали тебя почти до смерти, чтобы выпустить твою энергию. А если есть другой способ?
Она скрипнула зубами, и Сирена видела хищного зверя под ее кожей.
— Если бы был другой способ, разве мы бы не обнаружили его к этому времени?
— Покажи ей, — рявкнул командир Сирене.
Сирена потянулась к своей магии. Она ударила по ее запястью идеальным порывом ветра, заставляя Хэвен опустить меч. Она закружила снег у ног Хэвен и подняла ветер, чтобы он отражал снег, падающий вокруг девушки. Она щелкнула пальцами, и снег стал ливнем, промочил девушку. Она сосредоточилась, дальше было сложно. Она создала шар огня и медленно растянула тепло, чтобы оно окутало их троих. Это продлилось всего миг. У нее пока еще не получалось идеально, но этого хватило. Должно было.
— Из какого ты лагеря? — спросила Хэвен. Ее глаза были без эмоций. Она не проявляла чувства. Ее изменило место, где она была.
— Не из лагеря, — сказала Сирена. — У меня два наставника. Они научили меня использовать силы.
— Не верю.
— Но ты это видела, — сказал командир тише. — Нам суждено нечто большее.
Хэвен задумалась на миг.
— Это будет означать гражданскую войну в Гильдии. Ты готов к этому?
— Некоторое всегда было неминуемым.
Хэвен кивнула, словно они уже говорили об этом.
— Мне позвать остальных?
— Остальных? — удивился он.
— Тех, кто ждал тебя и этот момент.
— Начни с их часовых.
— Этой ночью в Келле прольется кровь, — усмехнулась она.
— Пусть течет красная река, — отозвался он.
Она бросилась мимо них, не оглядываясь, и стала почти невидимой в тенях.
— Кто она? — спросила Сирена, ощущая страх и восторг от этой девушки.
— Полагаю, теперь — мой заместитель.
— А была? — спросила Сирена, пока он вел ее по улицам.
— Она была шумной всезнайкой, как ты.
— Ах… так она тебе нравится?
Командир пронзил ее взглядом.
— С Хэвен… сложно.
— Почему ты называешь ее по имени?
— Это не ее имя, — сказал он, его голос стал тихим и далеким. — Там ее нашли — в горах Хэвен, когда она пробила путь из военного лагеря.
Сирена охнула.
— Военный лагерь?
— Поверь, ты не хочешь знать.