Возражение в стиле «Не меня же подстрелили» буквально вертелось на кончике языка, но по выражению лица Джона становилось совершенно ясно видно, что ни к чему хорошему спор не приведёт.
Другие варианты?
Какая-то идея забрезжила на задворках сознания, ещё не до конца оформившаяся, Шерлок оглянулся на тусклую лампу в углу.
С другой стороны, выбор невелик, а экстренные ситуации требуют неординарных решений.
— Покажи, — Шерлок коснулся локтя Уотсона.
Во взгляде Джона отразилась неуверенность.
— Выглядит мерзко, — честно предупредил он.
Идиот. Шерлок развёл его руки в стороны и осторожно задрал край футболки.
Совершенно неправильно было сначала отметить исчезающий загар на всё ещё накачанном животе Джона и лишь потом взглянуть на рану.
Неправильно и глупо.
Сглотнув, Шерлок сконцентрировался. Джон был прав: пуля его только задела, и сама рана была не такая уж и глубокая, но кровотечение никак не останавливалось. Оказалось непривычно и странно видеть ранение на живом человеке, чувствовать тепло, движение мышц при дыхании.
«Но почему-то удивительно успокаивает», — подумал Шерлок, удержавшись от того, чтобы погладить большим пальцем неповреждённую кожу под раной.
Это всё только мысли.
Собственное состояние до крайности раздражало. Когда Шерлок отстранился, Джон снова прижал рану ладонью.
— Что надо делать? — спросил Холмс, поднимаясь на ноги и увеличивая разделяющее их расстояние.
— Давить, — криво улыбнулся Джон, показывая, что именно этим и занимается, хотя уже едва заметно дрожит.
Холод. Шерлок сжал кулаки. Джон слишком замёрз.
Идея, которая пришла на ум чуть раньше, стала казаться единственным логически верным решением, пусть одновременно была невероятно глупой.
В комнате обнаружилась стопка полотенец, которые Шерлок расстелил на полу около лампы. Затем он залез на одну из бочек, чтобы рассмотреть вентилятор системы охлаждения.
— Он тоже снаружи отключается, — тихо произнёс Джон. — Ты…
Однако Холмс не слушал, вместо этого он поднял большой гаечный ключ, который использовался, чтобы перекрывать газовую трубу, и без промедления засунул его между лопастями.
Если им придётся торчать здесь, нужно остановить приток холодного воздуха, иначе Джону будет совсем плохо.
Уотсон это никак не прокомментировал, но раздражённо фыркнул, когда Шерлок снял пальто.
— Иди сюда, — Шерлок сел на пол, прислонившись спиной к стене, борясь с предательскими эмоциями.
Это лишь логичный способ предотвратить ухудшение. Ни больше, ни меньше.
— Что ты делаешь? — Джон нахмурился.
— Тебе нужно быть в тепле, — надменно ответил Холмс. — Это лучший вариант.
Уотсон смерил его внимательным взглядом, потом посмотрел на место рядом, будто раздумывая. Медленно поднявшись, он подошёл и настороженно опустился на колени перед Шерлоком.
Тот немного подвинулся, садясь удобнее, и раздвинул ноги, отчего брови Джона тут же взлетели вверх.
— Я не умираю, — пробормотал Уотсон, которому, похоже, было крайне неловко. — А даже если бы вдруг умирал, ни о каком прощальном перепихоне не может быть и речи.
Козёл.
Закатив глаза в ответ на очевидный идиотизм, Шерлок потянулся вперёд и развернул Джона к себе спиной, стараясь не сильно тревожить рану, а потом притянул ближе и снова откинулся к стене. Так Уотсон оказался прижатым спиной к его груди.
Удовлетворённый, Шерлок укрыл их обоих своим пальто, а потом тоже приложил руку к ране поверх ладони Джона, чтобы плотнее прижать.
Странно было держать Джона в объятиях: ощущать его запах так близко, прикасаться, слышать дыхание и чувствовать каждое движение. Столько времени спустя чувство…
«Необходимо игнорировать», — безжалостно решил он. Всё, что не относится к делу, не заслуживает внимания.
Так безопаснее.
Недовольно зашипев, Джон чуть повернул голову.
— Предупреждай в следующий раз, — пробормотал он.
— В таком случае, предупреждай, когда тебя подстрелят, — ответил Холмс, садясь чуть удобнее.
— Я предупредил, — возразил Джон, но без особого напора. — В этот раз, по крайней мере, — прозвучало будто с улыбкой.
— Именно. Намного более предпочтительно, чем услышать по телевизору, если тебе интересно.
Джон едва ощутимо напрягся.
— Так… Так ты узнал?
Шерлок молча кивнул, стараясь не задумываться, сколько в тот день испытал.
— Прости, — пробормотал Уотсон. — Я… Думал, тебе Энди рассказал.
— Мы были в Ярде, когда показывали тот выпуск новостей, — Шерлок нахмурился и закрыл глаза, почувствовав вязкую теплоту ладонью.
— Боже, — Джона передёрнуло, и он опять тихо зашипел от боли. — Гарри позвонили, когда она ругалась с Кларой. Я думал, хуже некуда.
Прижав руку к ране сильнее, Шерлок закрыл глаза.
Его молчание, похоже, Джон принял за что-то совершенно другое, глупость какая.
— Не то чтобы… В смысле, мы были не вместе и… Это не так уж…
— Я прилетал к тебе.
Вот.
Столь тщательно охраняемый секрет, который являлся позорным доказательством оставшихся при нём чувств, выплыл на свет.
— Что? — Джон пошевелился, будто собрался обернуться и взглянуть на Шерлока, но тот не позволил ему.
— Не тревожь рану, — неодобрительно пробормотал Холмс.
— Ты… ты там был? — Джон казался потрясённым до глубины души.