Читаем Константа переменчивого века (СИ) полностью

Вот Джон обходит вокруг стола, а в следующую секунду уже прижат спиной к холодильнику, и Шерлок прямо перед ним.

Поцелуй не был и вполовину таким же яростным и полным злости, как в прошлый раз, но торопливым, словно Шерлок намеревался как можно быстрее оставить Джона бездыханным.

И едва Уотсон осознал, что происходит, Шерлок отстранился и ушёл, прихватив с собой ноутбук, будто всё это — вполне обычное явление и случается каждый день.

Сейчас Джон больше всего напоминал марионетку с перерезанными нитями. Сникнув, он тупо смотрел в спину удаляющегося Холмса.

Какого хрена?

Опустившись на ближайший стул, Джон уронил голову на руки и попытался переварить случившееся.

Какого… вот просто… какого?

— Джон? — позвал Шерлок. — Я в банк.

— Ага, — отсутствующим тоном отозвался Уотсон.

Последовала долгая пауза, затем раздался вздох.

— Ты мог бы… ассистировать.

Джон поднял голову и уставился на Холмса.

— Дело оплачивается, — добавил Шерлок.

Кивнув, Уотсон встал.

Похоже, один из этих дней.

*

— Это Джон Уотсон, — сообщил Шерлок Себастьяну. — Мой…

Ох… Джон сдержал вздох. Это нехорошо; они и для друзей-то не могли определить суть своих отношений, хотя после того поцелуя утром… интересно…

— …миньон.

Джон уставился в потолок.

— Коллега, — недовольно поправил он.

Себастьян Уилкс (странно, но с этим старым другом Шерлока Джону ещё не доводилось встречаться) перевёл взгляд с одного на другого, кивнул каким-то своим мыслям, а потом зашёл в кабинет.

Холмс искоса взглянул на Джона.

— Коллега? — едва слышно переспросил он.

— В самом деле хочешь обсудить? Особенно после того, что случилось час назад? — резко ответил Джон.

Ясно как день — Холмс и сам прекрасно понимал, насколько всё это не вписывается в рамки их обычного поведения, потому как ни слова не сказал, только кивнул.

*

Люди готовы платить за самые странные вещи.

Двадцать тысяч, лишь бы узнать, кто вломился в банк и разрисовал из баллончика старую картину?

А ещё большей глупостью стал отказ Шерлока от чека.

— Он пошутил, — заверил Себастьяна Уотсон. — Я передам ему.

Холмс взглянул на Джона чуть насмешливо, когда тот нагнал его у лифта.

— Можешь забрать сорок процентов, если возьмёшь на себя общение с Уилксом, — Шерлок прислонился к стене кабины.

— Двадцать пять, — покачал головой Уотсон.

— Сорок пять, если окажешься в смертельной опасности, — продолжил торговаться Холмс.

Нельзя не рассмеяться.

— Но не при условии спасения твоей жизни в очередной раз?

— В этом случае — пятьдесят.

Джон взвесил предложение.

— Смогу забрать всё, если тебя в конце прикончат, — заметил он.

— Я бы не советовал. Майкрофт становится очень обидчивым, если признательность, выраженная представителю семьи Холмсов, достаётся кому-то другому.

Скорее не обидчивым, а излишне деятельным.

*

Эдди Ван Кун оказался мёртв. Жертва угроз совершила самоубийство в собственной спальне.

— Самоубийство? — переспросил Шерлок, удивлённый заявлением Джона, пока бригада судебных медиков осматривала и фотографировала комнату и тело.

Уотсон глянул на Шерлока, а потом развернулся в сторону двери, через которую тот пустил его в квартиру.

Она точно была заперта.

— Конечно самоубийство. Статистика просто зашкаливает в городах, — пожал плечами Джон и настороженно посмотрел в сторону криминалистов, чувствуя, что те скоро выгонят непрошеных гостей с места преступления. — Не представляешь, сколько народу приходит в больницу за антидепрессантами.

— Дурацкая работа, — пробормотал Шерлок, глядя на тело. — Понятия не имею, почему ты занимаешься ей вместо бара.

Придушить бы его раз или два. Мечты, мечты…

— Он уезжал куда-то, — продолжил Шерлок, присев около чемодана, который стоял у самой двери встроенного в стену шкафа. — На три дня, судя по количеству грязного белья. Смотри… сюда было что-то очень плотно упаковано…

— Поверю на слово, — коротко кивнул Джон.

Шерлок оглянулся на него и закатил глаза.

— Это всего лишь грязная одежда, а не кровавые внутренности.

По мнению Джона, лучше уж второе.

Странно взглянув на Уотсона, Шерлок протиснулся мимо, прижавшись на секунду сильнее необходимого, и Джон недовольно уставился в потолок.

— Рисунки в банке — граффити, — зачем делать их именно там? — детектив снова с интересом склонился над телом.

Джон узнал эти интонации, недавнее дополнение к репертуару Холмса.

Именно таким тоном Шерлок объяснял ход своих мыслей каждому среднестатистическому идиоту.

— Какой-нибудь код? — Джон вспомнил: тогда Шерлок уже упоминал об их предназначении для конкретного человека.

— Очевидно, — фыркнул Холмс, на секунду отвлекаясь. — Но зачем рисовать? Почему бы не воспользоваться электронной почтой? — потом вернулся к изучению одежды Ван Куна.

— Ну… может, он не отвечал, — Джон наблюдал за действиями Шерлока.

— О, просто отлично, ты следишь за мыслью, — заметил Холмс, без малейшего стыда обшаривая внутренние карманы пиджака умершего.

— Нет, — прямо возразил Джон.

Впрочем, его ответ не стал очень уж большой неожиданностью, потому что тон Шерлока остался скорее поощряющим, чем взволнованно-раздражённым.

— Каких сообщений люди предпочитают избегать? — он переключился на ногти Ван Куна.

Перейти на страницу:

Похожие книги