Отвратительно грязная ванная комната, в которой воняло блевотиной, и Шерлок, намного моложе, недовольно глядящий на какого-то парня лет двадцати пяти. Парня, который спёр его кокаин.
В ванной.
Джон потрясённо охнул.
Быть такого не может. Неужели Себастьян Уилкс…
— Несколько разочаровывает, — вздохнул Шерлок, едва Джон переступил порог его квартиры на следующий день. — Я надеялся, ты гораздо быстрее вычислишь всё.
— Ты с ним жил? — поражённо спросил Уотсон.
— Вынужденная мера, — пожал плечами Холмс, который, кстати, лежал на диване, глядя в потолок. — Если помнишь, я был не очень-то верен своим соседям.
— Он… он был под кайфом, — пробормотал Джон, опускаясь в соседнее кресло.
Повернув голову, Холмс многозначительно на него посмотрел.
— До сих пор? — воскликнул Джон.
— Полагаю, да. И его вопрос, нет ли у меня с собой в долг, стал более чем достаточной подсказкой. Городские, Джон. У них свои способы справляться с ситуацией.
— Надо было съесть его чёртовы чипсы, — пробормотал Уотсон, пытаясь уложить в голове новую информацию.
Шерлок рассмеялся.
— О да. Золотые деньки, когда ты за еду ходил домой к незнакомцам.
— Ничего подоб…
— И за расплывчатые обещания секса.
— Я тебе отказал, — воскликнул Джон.
Весёлое и игривое выражение тут же исчезло с лица Холмса.
— Забавно, как некоторые вещи не меняются, — он неожиданно встал с дивана.
Джон посмотрел в окно, на колыхающуюся в утреннем ветерке занавеску, и понял, что вовсе не успокаивается.
Скорее, наоборот.
— Что происходит? — спросил он и пошёл на кухню следом за Холмсом.
— Мы согласились просто делать то, что посчитаем удобным…
— Поцелуи не входили в уговор, — резко перебил его Джон.
— Это вроде привычки, — легко отозвался Шерлок. — Не повторится.
— Привычки, — рыкнул Джон. — Привычки?! Какого хрена ты имеешь в виду, говоря о привычках?
— Нет нужды повторять одно и то же слово так много раз, Джон. Не сомневаюсь, тебе это понятно…
— Я — привычка?
— О боже, — протянул Шерлок, наконец разворачиваясь. — Да. Я привык вести себя определённым образом в твоём присутствии. Вопрос всего лишь в коррекции старых моделей поведения, адаптации их к новым условиям. Много времени не понадобится.
И что, чёрт возьми, можно на это ответить? Совершенно сбитый с толку, Джон открыл было рот, но так и не произнёс ни слова.
Даже на ум ничего не пришло.
Так и стоял там с отвисшей челюстью.
— Ты…
У Шерлока зазвонил телефон.
— Энди, — вздохнул тот, взглянув на экран. — А я всё думал, знает ли он его.
Знает кого?
Хотя нет, Джону вообще-то плевать на это.
— Мы не закончили разговор…
Шерлок только отмахнулся от него и ответил на вызов.
Похоже, на какое-то время разговор всё же был закончен.
Друг Энди, журналист, который работал со всеми делами по Гонконгу, был найден мёртвым в своей квартире. Его застрелили, а двери были заперты.
И Гаррисон, конечно же, упёрся покруче барана.
— Я не потерплю от вас никаких требований, — раздражённо прорычал Диммок, переводя взгляд с самодовольного Шерлока на злого Энди.
— Брайан Лукис умер точно так же. Прошлым вечером он мне звонил и был сильно напуган, — жаловался Энди. — Так что хватит строить из себя всезнайку, пускай его, — для большей убедительности он ткнул пальцем в Шерлока.
— Я тебе не домашний питомец, — недовольно пробормотал Холмс.
Джон взял стул и тяжело сел.
— Ты хочешь дело или нет? — возмутился Гаррисон.
— Эй, не вам решать, кому «достанется» дело, — напомнил Диммок, смерив Энди недобрым взглядом. — Я ответственный за…
Шерлок и Энди посмотрели на него так, что инспектор предпочёл замолчать. Джон со стоном потёр лицо и попытался сосчитать до десяти.
— Я вышвырну вас двоих отсюда, если придётся, — всё-таки добавил Диммок, у которого тоже кончалось терпение.
— Но вы не можете отрицать сходства, — подняв голову, произнёс Уотсон, отчасти сочувствуя. Недавнее повышение само по себе достаточно выматывало нервы, можно было бы обойтись и без двух настырных засранцев, готовых изгадить всё на свете. — Просто проверьте. И либо появится новая точка зрения, либо можно будет отбросить идею…
— Это верная идея, — пробормотал Шерлок, скрестив руки на груди.
Каким-то чудом, не иначе, Джон сдержался и не огрызнулся на полный превосходства тон, от которого аж зубы сводило, пока Холмс излагал свои выводы, продолжая унижать Диммока подробным описанием того, насколько и почему он прав, а инспектор туп.
— Ну, всё-таки мои выводы верны, — пробормотал Холмс, когда Диммок ушёл за ключами от квартиры Лукиса. — Стоило бы с самого начала прислушаться к моим словам…
Джон недобро глянул в его сторону.
— Нет таких идиотов, которые сходу тебе поверят, Шерлок.
В светло-серых глазах мелькнула боль, но Джон уже повернулся к Энди.
— Увидимся на улице, мне надо воздухом подышать.
— Джон… — начал было Шерлок немного неуверенно.
— Дай мне пять минут.
Поездка на машине вышла неожиданно интересной.
— Что между вами происходит? — спросил Энди, который оказался на заднем сидении вместе с Джоном, потому что впереди сел Шерлок.
— Ничего, — натянуто ответил Уотсон, ведь и Диммок, и Холмс могли слышать разговор.