Как он вообще успевал что-нибудь разглядеть, если так быстро перескакивал с одного на другое, честное слово?
Невольно Джон вспомнил все те разы, когда Холмс награждал его долгим, очень долгим взглядом; сколько информации считывал Шерлок за двадцать секунд?
— Как насчёт того, что случилось утром? — добавил детектив и опять посмотрел на Уотсона. — Твоя небольшая проблема…
Джон смерил его негодующим взглядом.
— Ты меня поцеловал, так что проблема не в моём поведении.
— Нет, — Холмс моментально поднял голову. — Я имел в виду финансы, проблему с квартплатой, а не… — он отвёл взгляд. — Это.
— И когда же мы обсудим «Это»? — язвительно уточнил Уотсон.
— Было совершено убийство, Джон. Постарайся не вмешивать сюда свою романтическую драму.
Шерлок просто невыносим иногда. Стиснув челюсти, Уотсон уставился в стену, понимая, что, если продолжить спор, он может прикончить Холмса.
— Итак… — напряжённо произнёс Джон, стараясь сдержать гнев. — Думаешь, Ван Кун переживал из-за денег? Соблазн городских — высокие ставки…
Шерлок кивнул.
— Похоже, приходили коллекторы[1], — он приоткрыл рот мертвеца.
А это ещё что за хрень?
Джон из любопытства наклонился ближе, как раз когда Шерлок достал нечто непонятное из горла Ван Куна и внимательно на это уставился.
— Всё ещё думаешь, будто совершено самоубийство? — Шерлок чуть повернул голову и встретился взглядом с Джоном.
— Поумерь самодовольство, — посоветовал тот.
От насмешливой и полной превосходства ухмылки сердце пропустило удар. Изо всех сил сдерживая ответную улыбку, Джон укоризненно нахмурился.
— Я могу быть самодовольным, — выдохнул Холмс. — Я прав.
Он великолепен.
Послышались шаги — кто-то приближался, раздавая приказы по телефону, — и момент оказался упущен, потому что внимание Шерлока тут же переключилось на новое действующее лицо.
— А, сержант, мы ещё не встречались, — начал было Шерлок, убирая что-то похожее на скомканную бумагу в пакет для улик.
— Да, я знаю, кто вы.
Агрессия и неприязнь в голосе почти заставили Джона вздрогнуть.
«Просто как красная тряпка для быка», — подумал он и обернулся взглянуть, не упёрся ли сержант руками в бока для большей убедительности.
— И, — тот взглянул на пакет для улик в руках Шерлока, — я бы предпочёл, чтобы вы не лезли куда не следует.
Холмс, на удивление, без возражений протянул ему вещдок. Подозрительно.
— Я звонил Лестрейду, — спокойно ответил Шерлок. — Он скоро будет…
— Он занят, расследование веду я. И не «сержант», а детектив-инспектор Диммок, — заявил тот, забрал улики и развернулся.
Джон наблюдал за происходящим с насмешливой ухмылкой, Шерлок повернулся к нему и недоверчиво фыркнул.
— Этот? Да он недавно форму снял, — пожаловался Уотсону.
— В отличие, конечно же, от тебя, да? И сколько же лет назад ты сам её снял? — Джон чуть наклонил голову на бок.
— Он себя ведёт как павлин. Или Майкрофт, когда пытается произвести впечатление на Антею, — пробормотал Шерлок, будто только что стал свидетелем самого гадкого преступления на свете.
— Держи себя в руках, — тихо посоветовал Джон. — Этот Диммок тут главный…
— О, да ладно, — фыркнул Холмс и направился следом за инспектором, чтобы поправить его.
Во всеуслышание и с непередаваемым превосходством в голосе.
И как ещё у Шерлока хватало совести обвинять кого-то в показушности?
Холмс, кажется, получил истинное удовольствие от того, что вытащил Себастьяна Уилкса с делового обеда.
И каким-то образом они оказались в туалете, где банкир рассказал о Ван Куне чуть подробнее.
Только Джон не на это обратил внимание, а на странное поведение Шерлока, который будто не слушал, о чём говорил Себастьян, почему-то сосредоточившись вместо этого на Уотсоне.
Именно поэтому все вопросы, касающиеся сделок с Гонконгом и потрясающей способности Ван Куна возвращать потерянные деньги, пришлось задавать Джону.
— Хм, — Уотсон проводил Себастьяна задумчивым взглядом. Едва пришла смс, что полиция классифицировала дело Ван Куна как самоубийство, интерес Уилкса пропал. — Я думаю, все банкиры должны быть бессердечными ублюдками.
Холмс не отрываясь таращился на раковину.
— Шерлок?
— Ты его не узнал, да? — неожиданно спросил тот, чуть наклонив голову на бок.
— Себастьяна? — Джон ещё раз глянул в сторону двери, за которой недавно скрылся Уилкс. — А должен был?
Изучающий взгляд Шерлока не оставлял его ни на миг.
Вспомнив недавние размышления о том, сколько времени тот проводит, разглядывая его, Джон поёжился.
— Нет, — ответил он, отталкиваясь от стены. — Я его не узнал. Ты нас не знакомил.
Странная улыбка появилась на лице Шерлока, но он так и не сказал ничего.
Себастьян Уилкс.
Себ Уилкс?
Старый университетский друг Шерлока?
Джон был почти уверен, что раньше о нём не слышал.
Он сидел на диване в гостиной; так поздно ночью соседи по квартире либо спали, либо были на работе.
Но Шерлок ведь даже не окончил университет, и Джон не сомневался, что с большинством знакомых Холмс перестал общаться ещё до того, как они встретились.
Если только не в самом начале…
И тут как молнией ударило.