На четвереньках? Или начать с левой ноги? Или с правой? А может, вползти по стене?
С левой ноги, пожалуй, звучит неплохо.
На полпути подумалось, что в следующий раз неплохо бы обнимать стену для надёжности.
Когда он переступил порог квартиры, Шерлок сидел за ноутбуком, на экране которого при появлении Джона осталась только заставка рабочего стола.
— Полагаю, ночь удалась?
Джон кивнул.
— Майк вырубился. Мы стали слишком старыми, — решил он, прислоняясь к стене для большей устойчивости.
— Может, твоя переносимость алкоголя просто понизилась до нормального уровня, — рассеяно заметил Шерлок, проводя кончиками пальцев по клавиатуре.
— Я был солдатом, — заявил Джон, выпрямляясь. — Моя переносимость по-прежнему на высоте.
— Заплетающийся язык говорит об обратном.
— Я докажу, — решил Джон, подошёл к столу и опустился на колени перед Шерлоком. Потянувшись…
Холмс перехватил его руку.
— Взаимностью отвечать не обязательно, — прямо заявил Джон. — У меня теперь выходит неплохо.
Во взгляде Шерлока что-то промелькнуло, но хватка не ослабла.
— Ты пьян, — сказал он несколько секунд спустя. — Мы договорились, что не будем торопиться.
— Я могу медленно, — пообещал Джон. — Двадцать минут подойдёт?
Между бровей Холмса появилась морщинка.
— Нет, — сказал он в конце концов. — Дело. Я уже говорил, что не хочу отвлекаться.
Справедливо. Качнувшись назад, Джон посмотрел на стол, чтобы с его помощью подняться на ноги. Шерлок отпустил его руку, но задержавшийся взгляд ощущался почти физически.
— Мне не понравилась лестница, — объявил Джон, как только оказался на ногах. — Две подряд — просто глупость.
Вздохнув, Шерлок на секунду зажмурился, а потом тоже встал.
— Пошли, — снисходительно произнёс он и, взяв Джона за другую руку, потянул в сторону спальни.
— Я думал…
— За последний месяц мы достаточно часто спали в одной постели, — Шерлок закрыл за ними дверь и подошёл к окну, чтобы задёрнуть занавески. — Почему что-то должно измениться?
— Я пьяный.
— И?
Джон пожал плечами.
— И ничего, — честно ответил он. — Пьяный, — слово звучало очень уж забавно.
В ответ раздался долгий усталый вздох.
— Спи дальше, — услышал он тихий голос.
Джон не помнил даже, где находится, не говоря о том, чтобы понять, почему проснулся. Тело, прижимавшееся к нему сзади, было очень тёплым, и это убаюкивало.
— Мне нравятся простыни, — сообщил Джон.
Рука гладила Уотсона по волосам, пока его глаза снова не закрылись.
Следующим утром Шерлок был в бешенстве.
— Но я же спрашивал, — простонал Джон. Он сидел за столом, уронив голову на руки. Чашка кофе, приготовленная в качестве извинения для Шерлока, так и стояла нетронутой, Холмс расхаживал по квартире туда-сюда.
— О чём?
— Не помешаю ли, если останусь. Ведь говорил же…
Когда он всё-таки поднял голову — от движения всё вокруг будто закружилось, — Шерлок смотрел прямо на него.
— У меня дело, — заявил Холмс неожиданно настороженно. — Иди домой, прими душ. Напиши потом, если не занят.
Джон со вздохом кивнул, его состояние совершенно не располагало к спорам.
Шаг третий: Обсуждайте секс в подходящих для этого местах
Как только Джон более-менее пришёл в себя, то отправился по адресу, полученному в сообщении от Шерлока. К собственному стыду, Уотсон сообразил, где именно оказался, только добравшись до места — настолько ему пришлось сосредоточиться на маршруте. Он открыл неприметную дверь и начал было спускаться по лестнице, когда из глубины помещения раздался довольно громкий стон, и тут Джон понял, куда пришёл.
Застыв на месте, он набрал номер Шерлока.
— Я занят…
— Бордель? — перебил его Уотсон.
После небольшой паузы Шерлок ответил:
— Скорее всего, я не дальше двух минут пути от тебя. Просто заходи.
И вызов оборвался.
Тряхнув головой, Джон продолжил путь и открыл вторую дверь.
За которой обнаружилась стойка регистрации.
Он едва не рассмеялся.
— А вы, наверное, помощник Шерлока Холмса?
— Партнёр, — поправил Джон, прищурив глаза. — Где он?
— Какого хрена ты делаешь?
Шерлок сидел на полу в комнате, которая на первый взгляд — цепи, свисающие с потолка, стальные штыри в стенах — напоминала допросную. Вот только Джон уже знал о назначении этого места, когда заметил в дальнем углу шкаф.
«Чёрт знает, что там», — подумал он и, поморщившись, снова посмотрел на цепи.
— Расследование, — Шерлок встряхнулся, будто возвращаясь в реальность. — Пропали люди.
— Жертва здесь появлялась?
Холмс как-то странно улыбнулся.
— Этот человек обвинён в похищении или даже убийстве, — прояснил он. — Профессиональный сабмиссив, если ты веришь в подобные вещи.
— Значит, он здесь работал?
— А на неделе где-то ещё. Странные правила, — добавил Шерлок, постукивая пальцем по коленке.
Джон со вздохом оглянулся, а потом сел рядом с ним.
— Здесь тебе проще всё представить?
— Позволяет ответить на некоторые вопросы, — Шерлок неожиданно вскочил, Джон остался на полу в одиночестве. — Он полный идиот, — добавил Холмс, проводя пальцем по звеньям одной из цепей.
— Почему?
— Подчиняться воле других, делать всё, лишь бы кто-то был удовлетворён и счастлив.