Читаем Константа переменчивого века (СИ) полностью

2 — это основная военная база Великобритании в Афганистане. Подробнее тут: https://ru.wikipedia.org/wiki/Кэмп_Бастион

========== Минус один ==========

Майк первым окунается в семейную жизнь.

П/п: с праздником, чуваки^^

*

Июнь 2007

— Мы в самом деле обязаны быть здесь? — жаловался Шерлок, вылезая из такси. — Я могу предложить намного более интересные варианты времяпрепровождения, чем присутствие на бессодержательной…

— На свадьбе, — поправил Джон и закрыл дверцу.

— Не вижу разницы, — Холмс рассматривал церковь с видом оскорблённого в лучших чувствах человека. — Как необычно, — насмешливо прокомментировал он.

Выглядело как картинка из какого-нибудь календаря, с этим Джон не мог не согласиться. Небольшая симпатичная церквушка, очень в стиле Кирсти, в окружении ровно подстриженной зелёной изгороди и серых надгробных плит на заднем дворе. На фоне ярко-голубого неба это смотрелось очень мило.

— Верный подход, разберись с этим до начала церемонии, — подбодрил Джон, приветственно кивнув Энди, который испытал явное облегчение, увидев их наконец.

— Здесь будто чёртова сумеречная зона, — пожаловался Энди. — Только и слышу что про причёски, платья и туфли. Кому нахрен есть дело до обуви? — он тряхнул головой.

Шерлок скорчил мину, словно его с минуты на минуту собирались подвергнуть пытке. Энди кивнул с таким видом, будто они мысленно успели всё обсудить и сойтись во мнениях, и потом повернулся к Джону.

— Чёрт возьми, приятель, нехилый загар! — восхищённо покачал головой. — Рядом с тобой я чувствую себя бутылкой молока.

— Тогда стой рядом с Шерлоком, — усмехнулся Джон. Обнявшись, они похлопали друг друга по спине. — Слышал, ты устроился в «Гардиан»[1]?

— Не осуждай его так сразу, Джон, у него ещё есть время стать приличным журналистом.

— И тебя туда же, — добродушно отозвался Энди. — Ты-то сам себя в должности не повысишь.

— Не подкидывай ему идеи, — предупредил Джон, потому что выражение лица Шерлока неожиданно стало подозрительно-задумчивым.

— А тебя всё ещё устраивает армия? — спросил Энди по пути к дверям церкви.

— Я в восторге! — честно признал Уотсон и остановился, неодобрительно взглянув на Шерлока, который, сойдя с дорожки, двинулся в сторону могильных плит. — Что ты делаешь?

— Наблюдаю, — взгляд Холмса скользил от могилы к могиле.

Опять его детское упрямство.

— Не займёшь нам места? — Джон вновь повернулся к Энди.

— В последнем ряду, чтобы незаметно сбежать? — кивнул тот.

— Это было бы идеально, — согласился Шерлок.

Переведя взгляд с одного на другого, Джон, ощутив неожиданное беспокойство, подумал, что они слишком много времени проводят вместе, это может стать опасным для благополучия жителей Лондона.

— Я знаю, — заговорил Уотсон, когда Энди ушёл вперёд, — ты здесь по принуждению, потому что засранец вроде меня не захотел оставить тебя в покое. Но пожалуйста, давай зайдём?

Взгляд Шерлока сосредоточился на Джоне.

— Зачем? — с вызовом спросил он.

— Это же… Потому что это Майк! — Джон подошёл на шаг ближе. — Он спас мне жизнь, я хочу видеть его счастливым.

— Я помню, что он сделал. И если ему случится оказаться однажды убитым, я приложу максимум усилий, чтобы виновный понёс наказание, — прямо ответил Шерлок. — Не понимаю интереса, который люди проявляют к наблюдению за тем, как двое провозглашают свою бессмертную привязанность друг к другу.

— Для забавы?

Шерлок неохотно улыбнулся .

— Ну серьёзно, — сделав ещё шаг вперёд, Джон протянул ему руку. — Майк хотел, чтобы мы пришли. Он сегодня женится, так что надо вести себя прилично.

— Не хочу «прилично», — Шерлок выплюнул это слово, словно оно было грязным ругательством.

Джон прислонился к высокому надгробию.

— Попытайся, — предложил он. — Представь, что это упражнение по актёрскому мастерству, наверняка пригодится для одного из твоих расследований.

Ещё раз поморщившись, Шерлок всё же шагнул навстречу и сделал глубокий вдох. На его лице моментально расцвела слишком наигранная улыбка.

— Ага, только обороты сбавь, это же Майк, — подсказал Джон. — Ещё решит, что ты опять подсел.

Пихая его в бок, Шерлок улыбался намного более естественно.

— Идиот.

*

В зале они отыскали Энди и заняли места, ёрзая на неудобных церковных скамьях.

— Это же просто ВИП-зона, — пробормотал Энди. — странно, что здесь было незанято, — кажется, его удивление было искренним, что не могло не беспокоить.

— Потому что люди — идиоты, — громко провозгласил Шерлок.

Сидящая перед Джоном женщина оглянулась и смерила компанию недовольным взглядом. Уотсон кивнул ей, улыбнувшись в знак извинения (по крайней мере, он надеялся, что так оно выглядело со стороны). Её взгляд задержался на сидящих по обе стороны от Джона Шерлоке и Энди, которые не обращали на неё ни малейшего внимания.

— Про себя, Шерлок, — сквозь зубы прошипел Джон.

— М-м, — Холмс оглядывался по сторонам. — Теперь понятно, почему я удалил информацию о внутренних помещениях церкви.

Ну кто бы сомневался.

Впереди стоял Майк с шафером и Полом, который, едва их заметил, улыбнулся от уха до уха и показал оттопыренные большие пальцы.

Джон в ответ ткнул по обе стороны от себя и уронил голову на руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги