С этими словами он повернул ключ в замке и зашёл в квартиру, хлопнув напоследок дверью.
Пятое марта
— Чем-чем ты занимаешься?
— Веду блог, — Энди продолжил с невозмутимым видом жевать сэндвич с беконом и читать разложенную на столе газету. — Ну, мы оба ведём.
Шерлок взглянул на Джона, который, неизвестно как, тоже оказался в кафе и теперь пил чай, заранее заказанный Энди.
Гаррисон оказался предателем.
— О чём? — резко поинтересовался Холмс, недовольно скрестив руки.
Джон с Энди переглянулись.
— Нет, — Шерлок злобно глянул на обоих. — Нет. Я отказываюсь…
— Так клиенты появятся, — заметил Джон.
— У меня есть вебсайт, — отрезал Холмс.
— Читал, — кивнул Уотсон. — И соседи по квартире тоже. Ну… первое предложение…
Да бога ради, что это доказывает!
— Потому что они плебеи.
— Ты с ними даже не знаком, — со вздохом возразил Джон.
И не собирается знакомиться. Даже ради доказательства своей точки зрения.
— Почему ты продолжаешь с ним общаться? — Шерлок потребовал ответа у Энди.
— Потому что он прав. Клиентов будет больше, — совершенно незаинтересованным тоном ответил тот. — А самое главное — Джон в состоянии переводить с «языка Шерлока» на нормальный, с чем остальная часть мира до сих пор не справляется. Можешь, кстати, предложить свои услуги Скотланд-Ярду, — последнее с некоторой долей самодовольства было адресовано Джону.
Уотсон натянуто улыбнулся и уставился на пластиковую скатерть на столике.
— У меня есть вебсайт, — резко повторил Шерлок, на этот раз тщательно проговаривая каждое слово на тот случай, если Энди упустил хоть одно.
— Да знаю я. Он охуеть какой скучный, — ответил журналист тем же расслабленным тоном. — Ты чересчур снисходителен и несёшься со скоростью экспресса, будто читатели, к которым, кстати, не мешает обращаться время от времени, способны мысли твои читать…
— Но я к ним и обращаюсь, — возразил Холмс.
— Ты их пытаешься интеллектом задавить. Есть разница, — заметил Энди, а потом вздрогнул, прочитав что-то. — Бля, до чего же из неё дерьмовый ведущий колонки. Тут сплошные дыры.
— Это не значит, что мы будем говорить, — Шерлок ткнул пальцем в Джона.
— Нет, это не значит и то, что мы автоматически становимся друзьями, — пожал плечами Уотсон, допивая чай. — Я, вообще-то, помогаю; так что мы коллеги.
Что ж, хоть немного лучше.
Девятое марта
Ничего кроме раздражения день не принесёт — так решил Холмс, когда, открыв дверь квартиры утром, обнаружил Джона, который ждал его на первой ступеньке крыльца.
— Энди пишет тебе смс, — сделал вывод Шерлок. Точно; Джон не из тех, кто будет весь день ждать в надежде на случайную встречу.
— Может, я жучок установил, — Джон протянул ему стаканчик кофе.
— Если это не удалось Майкрофту, сомневаюсь, что по силам тебе, — резко ответил Шерлок. Молчаливое предложение выглядело соблазнительно.
— Без сахара и молока, — попытался уговорить Джон.
— Хочешь медаль за то, что помнишь столь незначительный факт?
— Хочешь придавать моему присутствию такое огромное значение и даже откажешься от обычного кофе, который, совершенно очевидно, хочешь?
Лишь бы не выглядеть глупо, Шерлок почти вырвал стаканчик из рук Джона.
— Твои услуги по доставке более не требуются. Уходи, — приказал он.
Странно улыбнувшись, Джон кивнул и развернулся.
Кофе был горячий. Очень горячий и просто замечательный.
Миссис Хадсон, кажется, была совершенно покорена Джоном. Наверняка именно она сообщила, что Шерлок собирается уходить, Энди не мог оказаться настолько точным.
— Если хочешь, — Уотсон неожиданно обернулся, — могу выловить тебя днём и принести пирог.
— Я ещё не растерял самоуважение, Джон.
Довольная ухмылка в ответ вызвала недоумение. Похоже, была упущена какая-то деталь.
— Он тебе не помешает, — попытался договориться Уотсон.
Воспоминания подкрались неожиданно, угрожая завладеть его вниманием, на что сейчас совершенно не было времени.
— Он — нет, ты — да, — отрезал Холмс и, развернувшись, заторопился прочь широкими шагами.
Не оглядывался.
Но кофе допил.
Одиннадцатое марта
Дело вышло успешным.
Более-менее.
«Менее» относилось к удару по голове куском трубы, из-за чего он был вынужден отдать себя на растерзание парамедикам[4].
Стало ещё хуже, когда появился Энди. Похоже, между ним и Джоном образовалась какая-то непонятная связь, вроде пуповины, не позволяющая им надолго расставаться, потому что Уотсон почти сразу появился следом.
Коротко взглянув на иголку и доктора, руки у которого заметно тряслись, Шерлок фыркнул.
— Делайте побыстрее что собирались, — приказал он. — Смерть была бы предпочтительнее грядущего разговора.
— Отдайте, — Джон забрал у медика иглу сразу, как подошёл. — И не напивайтесь в следующий раз на дежурстве.
Тот на секунду замер в ужасе, а потом скрылся в неизвестном направлении.
— Сомневаюсь, что ты лучше, — прошипел Холмс, едва Уотсон шагнул ближе.
— Уверяю тебя, я гораздо лучше, даже пьяный, — поправил того Джон, заставляя наклонить голову на бок. — С этим даже Майкрофт согласится.
— Стоило бы надеяться на успех в профессии, учитывая, сколько ты ради неё отдал.
Он не собирался так говорить.