Читаем Константин Бальмонт и поэзия французского языка/Konstantin Balmont et la po'esie de langue francaise полностью

         Это первое утро Мира.Как смутный цветок, что выдохнут ночью, и тает,В дыхании новом, что из волн поднялось,         Сад голубой расцветает.Все еще слито, и все еще смешано там,Трепеты листьев и пение птиц,         Шорох скользящих крыл,Рожденье ключей, голоса ветерков, голос вод, что идут к берегам,         Ропот безмерный,И который однако на лоне молчанья.Открывая сиянью свои кроткие и смутные глаза,        Юная божественная Ева        Проснулась от Бога.И Мир распростерт перед ней как красивый сияющий сон.       И Бог ей сказал:       Иди, о, дочь человеческая,И дай всем существам, что я создал,       Слово губ твоих,       Звук, чтобы их узнать.       И покорная владыке своему,       Ева пошла в рощицу роз,               К цветам,       Давая нежно всем вещам       Слово, звук своих цветочных губ:То, что бежит, и то, что летит, и то, что веет…Меж тем день проходит, и смутный, как на заре,В сумерках, мало помалу, как облекаясь в сияющий дым,       Эдем засыпает, Эдем возникает       В молчании сном голубым.Голос умолк, но все — еще внемлет ему,       Все — еще ждет.И вот, с воссияньем вечерней звезды,       Ева поет.       Тихонько, тихонько, как молятся,       Во вдохновенной медлительности,В молчаньи, в дыханьи уснувших цветов,Она вызывает, одно за другим,Весь хоровод ею созданных слов,       Повторяет трепещущим ртом:То, что бежит, и то, что летит, и то, что веет…       Собирает она перед Богом,Как мерцания бесчисленных свечей,       Первые слова свои       В песни своей.

* * */Я

(Из песен Евы)

        Roses ardentesDans l'immobile nuit,C'est en vous que je chante,        Et que je suis.En vous, 'etincelles,`A la cime des bois,Que je suis 'eternelle,        Et que je vois.        O mer profonde,C'est en toi que mon sangRena^it vague blonde,        En flot dansant.Et c'est en toi, force supr^eme,        Soleil radieux,Que mon ^ame elle-m^eme        Atteint son dieu!


        Жаркие розыВ неподвижной ночи,Это в вас я пою,        Это в вас я есмь я.        На вершине деревьевВ вас, о, искры — лучи,Я как вечная есмь,        И я вижу себя.        Море глубокое,Это в тебеКровь моя — словно зыбь,        Возрожденный поток.        Сила верховная,Солнце, это в тебеСочеталась душа моя        С Богом своим.

* * */Крылья любви

(Из песен Евы)

Toutes blanches et toutes d'or,Sont les ailes de mes anges;                   Mais l'Amour          A des ailes qui changent.Ses ailes douces sont, tour `a tour,Couleur de rose, couleur de pourpre,Couleur de la mer vermeille o`u s'ouvre          Le baiser du soleil.Les belles ailes de mes anges          Sont toutes lentes,          Et s'ouvrent closes.Mais les ailes agiles de l'Amour                Sont impatientes,Et comme les coeurs jamais ne reposent.


Перейти на страницу:

Похожие книги