При условии, что будут сообщены даты, я не имею возражения, если французское правительство согласится на это. Если способ действия, предложенный г. Нератовым, будет принят, было бы полезно опубликовать даты в настоящий момент, а на следующей неделе мы сделаем сообщение в парламенте, чтобы установить тот факт, что после войны Турции была обещана ее [территориальная] неприкосновенность в случае, если она сохранит нейтралитет, и что поэтому своим добровольным вступлением в войну она является ответственной за потерю Константинополя. Это представляется необходимым в качестве противодействия германской инсинуации, что Россия вызвала европейскую войну с целью получить Константинополь. Было бы хорошо, если бы в сообщении в думе этот пункт был также затронут и разъяснен.
263. Временно-управляющий российским Министерством иностранных дел А. А. Нератов послам в Париже и Риме А. П. Извольскому и М. Н. Гирсу
№ 5076. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Ссылаюсь на мою телеграмму № 5052.
По сообщению великобританского посла, его правительство ничего не имеет против того, чтобы мы ограничились одним правительственным заявлением в государственной думе без обнародования документов, относящихся к соглашению о Константинополе и Проливах. Однако если французское и итальянское правительства будут настаивать на опубликовании означенных документов, то мы, в крайнем случае, против этого возражать не будем. Тогда обнародование соглашения могло бы последовать в ближайшую среду, по предварительному уговору между четырьмя союзными правительствами.
Благоволите о вышеизложенном переговорить с министром иностранных дел и о последующем срочно телеграфировать.
264. Временно-управляющий российским Министерством иностранных дел А. А. Нератов послу в Токио В. Н. Крупенскому
№ 5078. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Ссылаюсь на мою телеграмму № 5025.
Обнародование документов откладываются.
265. Великобританский посол в Петрограде сэр Дж. Бьюкенен статс-секретарю по иностранным делам лорду Эд. Грэю
№ 1830. 1 декабря 1916 г.
Ваша телеграмма № 2802.
Председатель совета министров сделает свое сообщение в думе в субботу, указав даты, и будет говорить в предложенном смысле. Российское правительство все еще ожидает ответа Франции и Италии относительно опубликования текста соглашения, но это не будет иметь влияния на заявление председателя совета министров.
266. Российский посол в Риме М. Н. Гире временно-управляющему Министерством иностранных дел А. А. Нератову
№ 799. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Соннино просит возможно точнее передать сюда по телеграфу заявление, которое будет сделано завтра в думе касательно Константинополя. Оно ему нужно ввиду предполагаемого выступления Бозелли при открытии парламента, 5 декабря нового стиля.
267. Российский посол в Риме М. Н. Гире временно-управляющему Министерством иностранных дел А. А. Нератову
№ 802. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Ссылаюсь на Вашу телеграмму № 5052.
Соннино разделяет Ваше мнение, что предпочтительнее ограничиться правительственным заявлением касательно Константинополя, не приступая пока к обнародованию (документов). Он равным образом не особенно сочувствует многословию английского предисловия.
268. Российский посол в Париже А. П. Извольский временно-управляющему Министерством иностранных дел А. А. Нератову
№ 853. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Ссылаюсь на Вашу телеграмму № 5052.
Ваше решение отказаться от опубликования документов здесь в полной мере одобряется. Французское правительство предпочло бы также воздержаться от опубликования английского предисловия. Бриан телеграфировал в этом смысле в Лондон.
269. Российский посланник в Румынии С. А. Поклевский временно-управляющему Министерством иностранных дел А. А. Нератову
№ 709. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Ваши телеграммы № 5034 и 5035 получены.