Читаем Конструкции и обороты английского языка полностью

Не is directly descended from the eighteenth century novelist Сох.

Он происходит по прямой линии от Кокса, романиста восемнадцатого столетия.

Наречие directly значит также сейчас же, вскоре, незамедлительно:

Не left directly after breakfast.

Он ушел сразу же после завтрака.

I’ll be with you directly.

Я приду к вам сию минуту.


Наречие easy встречается только в некоторых словосочетаниях:

Take it easy.

Спокойнее (не волнуйтесь, не. торопитесь).

Stand easy.

Стоять вольно.

Go easy (with the butter).

He особенно налегайте (на масло).

Easier said than done.

Легче сказать, чем сделать.


Наречие easily легко употребляется во всех других случаях.

Не is not easily satisfied.

Его нелегко удовлетворить.

You can easily imagine my surprise.

Вы легко можете представить себе мое удивление.

Не won the race easily.

Он легко (без труда) выиграл забег.


Наречие fair встречается в словосочетаниях:

play fair – поступать честно,

hit fair – бить по правилам (в боксе),

fight fair – бороться по правилам,

bid fair to become (a beauty и т. п.) – обещать сделаться (красавицей и т. п.).

Во всех других случаях употребляется наречие fairly:

Treat him fairly.

Поступите с ним справедливо.

Act fairly by all men.

Поступайте справедливо по отношению ко всем людям.

Fairly употребляется с прилагательными и наречиями в значении довольно, вполне:

fairly well – вполне (довольно) хорошо;

fairly soon – довольно скоро; fairly good – довольно хороший;

fairly certain – вполне определенно.


Наречие firm употребляется в выражениях:

stand firm – стоять твердо;

hold firm to something – держаться крепко за что-либо.

В других случаях употребляется наречие firmly:

I firmly believe that…

Я твердо верю, что…

Fix the post firmly in the ground.

Закрепите столб прочно в земле.

I had to speak firmly to him.

Я вынужден был говорить с ним решительно.


Наречие high входит в состав словосочетаний:

aim high –метить высоко;

fix one’s hopes high – надеяться на многое;

hold one’s head high – держать голову высоко;

play high – вести большую игру;

search high and low – искать повсюду.

The sea was running high.

Море было очень бурным.

Passions were running high.

Страсти бурлили.

В других случаях употребляется наречие highly:

highly amusing – очень забавный;

highly paid – высокооплачиваемый;

a highly placed official – высокопоставленный чиновник;

a highly cultivated woman – высококультурная женщина;

speak highly of someone – отзываться с похвалой, с уважением о ком-либо;

esteem someone highly – высоко уважать (ценить) кого-нибудь.


Наречие largely значит главным образом, в основном и т. п.

This was largely due to…

Это случилось в значительной степени из-за

Следует отметить два словосочетания, близких по значению: to loom large, to bulk large – иметь (на вид) большие размеры, например:

The ship loomed large in the fog.

В тумане вырисовывалась (виднелась) громада корабля.


Наречие loud следует за глаголами, не имеющими дополнения:

Don’t talk so loud.

He разговаривайте так громко.

Who laughed loudest?

Кто смеялся громче всех?

При наличии дополнения употребляется наречие loudly:

He called loudly for help.

Он громко взывал о помощи.

She complained loudly of having been kept waiting.

Она громко жаловалась на то, что ее заставляют ждать.


В разговорной речи (главным образом в США) употребляется наречие mightyочень:

mighty easy (pleasant) – очень (“ужасно”) легко (приятно).

It was mighty kind of you.

Это было страшно любезно с вашей стороны.

Наречие mightily встречается редко.


Наречие степени pretty значит довольно:

pretty difficult – нелегко (довольно трудно);

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии