Читаем Контактер полностью

– И что в этом хорошего? – не въехал Айримир. Он тоже подошел к стене и без особого энтузиазма взглянул на загадочную писанину. Если это писали никвы, почерк у них был не ахти.

– Ну, я довольно неплох в грамматологии, – без ложной скромности объявил лингвист, – и, если не могу что-то прочесть, значит это редкий и наверняка жутко интересный язык.

– Вот это похоже на наше «трэ», – показал пальцем Айримир.

Финик посмотрел так, будто он произведение искусства шампуром проткнул.

– И еще на пару десятков самых разнообразных символов, поверь мне. Они все здесь похожи на что-либо, но вместе – полная белиберда.

– Лучше бы написали, как нам вернуться на шаттл до того, как закончится действие биозащиты. Боюсь, операция по нашему спасению отсюда не выгорит в связи со слепотой спасателей.

Финик вздрогнул и вытаращил глаза, став похожим на одну из диковинных зверюшек Венимора.

– Извини, что вернул в реальность, – развел руками Айримир. – Жить охота, так что давай отсюда выбираться.

Финик заскулил, как разлучаемый с матерью щенок, но послушался.

Вскоре выяснилось, что сильно горевать по той надписи не стоило: похожие встречались практически на каждом шагу. Расщелина тоже все меньше походила на природное творение, и все больше – на рукотворное. Пещерно-ледяной свод сменился откровенным туннелем, снег сошел на нет, а Финик принялся шумно отдыхиваться под слоями камуфляжа.

– Жарковато становится, – пожаловался он, разматывая многочисленные шарфы. – Наверное, где-то за этими стенами вулкан или типа того. Мы точно на базе никвов!

– Откуда такая уверенность?

– Так ведь они экстремофилы, как и вы! Тоже любили высокие температуры. Когда-то в научных кругах даже спорили о том, могли ли они быть предками современных флиберийцев, но последние исследования четко доказали, что временные промежутки это исключают.

– А можно не обзываться? – оскорбился Айримир. – Еще неизвестно, кто из нас больше «филы», мы хотя бы в снегу не живем!

– В живом огне лучше, что ли? Когда девяносто восемь процентов за снег, «филы» – остальные два. – Финик и так отставал, а теперь и вовсе завис у очередной надписи. – Хм…

– Ну что там опять? – раздраженно обернулся Айримир. – Слушай, меня, конечно, радует, что потеплело, но вряд ли наш шаттл сумеет влететь сюда, если я не смогу пересечь холодную зону над всем этим.

– Пойди-ка сюда.

– Что?.. Финик, ты меня не слышал?

– Слышал, на минутку подойди!

Айримир уже мышцы глаз накачал, закатывая их туда-сюда.

– Ну и?

Финик не глядя ухватился за него и подтянул поближе.

– Смотри! Тебе это ничего не напоминает?

– Э-э… старые каракули?

– Внимательнее присмотрись!

– Финик, честное слово! Не до того нам, как ты не…

– Айримир! – Лингвист резко повернул голову – аж позвонки хрустнули – и с праведным гневом отчеканил: – Читай внимательно сейчас же!

– Пугливой мямлей ты мне больше нравился, – вздохнул Айримир и неохотно уставился на чуждые буквы. Которые, к слову, оказались не такими уж и чуждыми. – Не понял…

– Жаль, – понурился Финик. – Я был уверен, что это какой-то флиберийский диалект.

– Да нет, я в смысле – откуда оно здесь? Эм… «Будь проклята… Верси»? Какое-то очень старое начертание.

– За века язык значительно меняется, а никвов нет уже двести поколений. Даже если они посетили Флиберию накануне своего краха, это все равно было задолго до твоего рождения. – Финик прочистил горло и старательно, нараспев проговорил: – Farrakhta gin, Versi!

Что-то заскрежетало. Айримир прыгнул на лингвиста, сбивая с ног, и повалился вместе с ним на пол за секунду до того, как над их головами полыхнул комок плазмы. Стена брызнула искрами и разочарованно зашипела.

– Ter khant na Eidirni!

Финик сперва задумался, а потом густо покраснел. Наверное, процесс представил. Айримир, поглядывая по сторонам, осторожно скатился с него и прокрался к тому месту, откуда вылетела плазма. Стена как стена, даже трещинки нет.

– Неожиданный поворот событий…

– Неужели?!

– Айримир, не сердись. Верси – система внутреннего контроля базы, я читал про нее, – пояснил лингвист, в свою очередь рассматривая оплавленную стену. – Мне казалось, если обратиться к ней на одном из представленных здесь языков, она ответит, а не палить начнет. Неужели у меня акцент? Я столько времени угробил, чтобы его убрать…

– Прежде всего у тебя “gin” вместо “morria”, а потом уже акцент.

– Но Ингрейман говорил, что так сейчас не… Айримир, ты гений! Farrakhta morria, Versi!

Впереди снова что-то зашумело, но падать на пол не пришлось. Это отъехала в сторону часть стены – медленно, с рывками и жутким скрипом побитого временем механизма. Финик нервно сглотнул.

– Если оттуда сейчас полыхнет, можно, я за тебя спрячусь? Слышал, плазма вам не вредит.

– Не вредит, – согласился Айримир, тоже неотрывно глядя на подозрительную дверь. – Но мне что прикажешь делать? Если там лед будет, я за тобой не помещусь.

– Я постараюсь наесть бока к следующему разу, – с убийственной серьезностью поклялся Финик. – Но, боюсь, с меню Аглаи Ростной это будет трудно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения