Читаем Контейнер полностью

Юхана представляет меня. Лицо женщины, как и подобает ситуации, делается серьёзным, сочувствующим. Она протягивает руку.

Я пожимаю её, и женщина называет своё имя.

Её зовут Рауха Калондо.

17

Посреди студии, скрестив руки на груди, стояла Май Ринне.

Она снова была одета в тот же простенький, но элегантный комбинезон, на который Паула обратила внимание ещё в галерее. Свет от спота падал сверху на её густо накрашенное лицо. Главной деталью макияжа оказалась ярко-красная помада.

Её губы растянулись в улыбке, но глаза не смеялись.

– Мне жаль, что тебе приходится смотреть трансляцию в таком неудобном положении, – сказала Май.

– Сомневаюсь.

– В чём?

– Что тебе жаль, – спокойно, насколько позволяла поза, произнесла Паула.

Май усмехнулась. Она обошла Паулу, исчезла из поля зрения и затем появилась в круге света, направленного на тело Кассинена. Остановилась. Паула на неё не смотрела – её взгляд был прикован к изображению на стене, к неподвижно лежащему Аки Ренко.

– Я всегда думала, каково это: быть рослой и сильной, – сказала Май. – Такой женщиной, которая в состоянии справиться с мужчиной.

Паула с лёгким удивлением взглянула на Май. Изящная фигурка этой женщины восхищала её, в молодости она и сама мечтала о такой же. Спот высвечивал засученные рукава и обнажённые руки Май. Только сейчас Паула обратила внимание на то, насколько эти руки мускулистые. Май была настолько миниатюрной и тоненькой, что её мышцы просто не бросались в глаза – они тоже были крошечными.

– А я всегда думала, каково это – быть маленькой, – Паула решила поучаствовать в этой игре. – Кто ещё с тобой?

– О чём ты?

– У тебя бы не получилось в одиночку поднять Кассинена.

– А мне это и не требовалось.

Май снова исчезла из виду – теперь её шаги зазвучали из соседнего помещения. Вернувшись с пультом, она посмотрела на Паулу и, переведя взгляд на Кассинена, нажала на кнопку.

Тело Кассинена сместилось вниз. Май опустила его настолько, что голый художник коснулся ногами пола и теперь словно стоял перед ней.

– Я просто дождалась, пока Паавали окажется в нужной точке. Собственно, как и в твоём случае. Мне доводилось поднимать куда более тяжёлые экспонаты, – сказала она.

– Почему он раздет? – спросила Паула, которую передёрнуло оттого, что Май назвала её экспонатом.

– Почему бы и нет? – ответила Май и окинула взглядом труп Кассинена. – Тело мужчины в расцвете лет – это красиво. Впрочем, уверяю: я им не воспользовалась.

Май фальшиво рассмеялась своей глупой шутке. Затем приблизилась к Кассинену вплотную и приобняла тело, в два раза превосходившее её по габаритам.

– Надо было заниматься творчеством, а не разглядывать шланги. Видишь, что из этого вышло? Ты мёртв, искусство твоё как было дерьмовым, так и осталось, а мне придётся убить ещё и этого молодого полицейского.

– В этом нет необходимости, – возразила Паула. – Заканчивай, давай проясним всё спокойно.

– Мне уже нечего прояснять. Ты опоздала на пятнадцать лет, – Май нажала на другую кнопку, и тело Кассинена стало подниматься.

– Вовсе не опоздала.

Возражать было бессмысленно, но Паула не могла не попытаться.

– Убийство полицейского – тяжкая статья. Заканчивай, и…

– Говоришь наобум, – Май бросила на неё презрительный взгляд. – Тебе не понять: это – самая важная выставка из всех, что я курировала. И она моя.

Май швырнула пульт в дальний угол, и он с треском разбился в темноте. Паула окинула взглядом труп Кассинена, который теперь висел намного ниже, чем раньше.

– И давно у тебя отношения с Юханой Лехмусоя? – поинтересовалась она таким тоном, будто не висела под потолком, а проводила самый обычный допрос.

Май оглядела свой маникюр и улыбнулась.

– Надо было попросить Юхану сменить мелодию вызова.

– Это Юхана был в спальне, когда мы с Ренко приходили в субботу?

– Да, и тогда тоже.

– Я думала, ты встречаешься с Лаури Аро.

– Разумеется, потому что я хотела, чтобы ты так думала.

– А Элина? Вы разве не подруги?

Май уничижительно посмотрела на Паулу.

– По-твоему, мы настолько похожи?

– Я не это имела в виду.

– Элине я очень сострадаю.

– Потому что Юхана изменяет ей?

– Ну и дура же ты! – воскликнула Май. – Будто ты не видела Элину… Думаешь, она – разносторонняя и свободная личность?

– Не знаю. Возможно, я всё-таки не охарактеризовала бы её так.

– Элина – женщина определённого уровня.

– Ага, – сказала Паула, – а ты, значит, уровнем повыше?

Май подняла голову и снова улыбнулась.

Паула уже видела такую улыбку прежде. Так улыбаются альфа-самки – женщины, которые знают, что могут добиться любого мужчины, и добиваются – даже если это муж подруги.

– А к какому уровню принадлежала Рауха Калондо? – спросила Паула.

Май продолжала улыбаться, но взгляд её погас.

– Где Джерри? Что ты собираешься с ним сделать?

Не ответив, Май подошла к изображению с проектора, достала из кармана телефон и, глядя на Ренко, что-то сказала в трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза / Детективы