Читаем Контейнер полностью

– Насколько мне известно, у тебя нет детей! – неожиданно резко прокричала она из темноты. – Почему?

Паула не знала, что на это ответить, и снова посмотрела на висевшего на крюке Кассинена. Она понимала, что разговорами ситуацию не разрешить. Но по какой-то причине теперь Май захотела поговорить о детях.

– Не знаю, – сказала Паула. – Видимо, не случилось подходящего момента. Да и подходящего мужчины тоже не нашлось.

Это было неправдой. А правда заключалась в том, что детей она больше не хотела – с тех пор как с одним малышом уже была вынуждена расстаться.

Её заставили, на неё надавили.

Лишь много позже Паула осознала, как именно отец это сделал: он поселил в её голове мысль о том, что она слишком молода, чтобы быть матерью, что она не справится.

Ответ Паулы явно не удовлетворил Май. Она снова повернулась к проекции. Ренко по-прежнему не шевелился.

– Думаю, правильнее будет подождать, пока он очнётся, – решила Май. – Иначе он не поучаствует в действе.

Паула поняла, что Май собирается утопить Ренко – так же, как Рауху Калондо. Значит, у неё всё-таки был сообщник.

Лишь теперь слёзы подступили к глазам Паулы.

Как только фигура на проекции поднимет голову, в контейнер хлынет вода, и старший констебль Аки Ренко утонет у неё на глазах.

Папа маленького Хейкки будет плавать мёртвый. Один во тьме, во чреве контейнера, наполненного водой.

– Это утроба, – произнесла Паула.

Май обернулась, и глаза её оживились.

– Так и Ренко сказал. Отлично придумано, не правда ли? Я уже начала бояться, что над разгадкой будут биться потомки.

– Так вот что с тобой случилось, – Паула говорила медленно, осознавая только что открывшуюся истину. – Тебе сделали аборт.

Паула посмотрела на проекцию – Ренко пошевелил головой. Она не хотела, чтобы Май это заметила.

– Это произошло против твоей воли? – спросила она, глядя Май в глаза.

Та язвительно усмехнулась.

– Когда ты молод, разве тебя нужно к чему-то принуждать? Сомневаюсь. Ты ведь делаешь то, чего от тебя ожидают. То, на что намекают мужчины.

Май повернулась к стене. Ренко вновь поднял голову.

– Ну наконец-то, – обрадовалась Май и поднесла телефон к уху. – Алло, это я. Начинай.

Ренко встал на колени. Казалось, он едва сохраняет равновесие. Его руки оставались за спиной – очевидно, они были стянуты хомутами точно так же, как и руки Паулы. Он тщетно пытался что-то выплюнуть.

В контейнер хлынула вода.

18

Конец шланга через заднюю дверь галереи был протянут к берегу и опущен в воду. Медведь подошёл ближе. Шланг явно был под давлением, насос уже работал.

Жена Ренко ответила на звонок Медведя со второго раза. Поначалу она стала извиняться, что не брала трубку, потому что кормила ребёнка и не сразу осознала всю странность звонка от коллеги мужа. Она тут же запаниковала и успокоилась, лишь когда Медведь убедил её, что просто перепутал номер и ничего не случилось.

Хотя именно в этот момент он понял, что как раз случилось.

Дело в том, что дома Ренко не ночевал. Жена решила, что он остался на работе.

Поскольку Ренко пропал, а Паула не брала трубку, Медведь позвонил Хартикайнену и попросил приехать в галерею.

– Что-то происходит, – добавил он и завершил вызов, не дожидаясь вопросов.

Зная Хартикайнена, он не сомневался, что тот примчится мгновенно и злой, как измученная жарой пчела.

Медведь проследовал вдоль шланга к двери, на мгновение прислушался и вошёл в небольшое, похожее на коридор помещение. Шланг лежал на полу, расправившийся и твёрдый от напора воды. Стараясь не наступить на него, Медведь подошёл к двери в зал.

Дверь была приоткрыта ровно настолько, чтобы в проём можно было протащить шланг. Медведь осторожно потянул её на себя. В дальнем зале галереи никого не было, но откуда-то доносились голоса. Медведь быстро прошёл через следующий зал в залитый солнцем холл. Фоторепродукция была отодвинута, шланг тянулся к входной двери, а оттуда – к насосу, рядом с которым, скрестив руки на груди, стояла Элла.

Увидев Медведя, выходящего из галереи, она вздрогнула. Затем в глазах девушки вспыхнула надежда.

– Вы нашли Джерри? – снова спросила она.

Медведь не ответил. Из-за угла появилась машина, за рулём которой сидел Хартикайнен. Он повернул туда, где Медведь оставил свой автомобиль. Соседнее парковочное место пустовало – машина Аки Ренко исчезла.

Медведь взглянул на Эллу, которая ждала новостей о брате, затем перевёл взгляд на тихо гудящий насос. Шланг подтекал, и вода постепенно образовывала на асфальте тёмное пятно.

Полицейский положил руку Элле на плечо и спросил спокойно, но в то же время настойчиво:

– Где Май Ринне?

19

Паула зажмурилась, но тут же заставила себя снова открыть глаза.

Струя закручивалась в контейнере водоворотом. Вода поблескивала на свету источник которого был установлен рядом с камерой. Уровень медленно, но неуклонно поднимался. Голени Ренко уже оказались под водой, которая вскоре должна была дойти до пояса – если он не сможет выпрямиться на коленях или встать на ноги.

Казалось, Ренко оцепенел. Пауле страшно было даже представить, что он сейчас чувствует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза / Детективы