Читаем Корабельные новости полностью

И вот тем же летом я отправился в путь. Через Атлантику. Знаете, наступает момент, когда чувствуешь, что пора двигаться вперед. Питался я восточной лапшой быстрого приготовления в пакетиках, сушеными грибами и креветками. У меня была крошечная плитка, величиной с чайную чашку. Вы наверняка видели такие. Путь до Ночного гуляки занял шестьдесят семь дней. А вообще в моих планах было кругосветное путешествие.

– Однако вы все еще здесь. Копите деньги для следующего этапа? – поинтересовалась тетушка.

– Ну да, и еще заканчиваю кое-какие ремонтные работы. Я собирался подняться по реке Святого Лаврентия до Монреаля, но случился шторм, и я сбился с курса. Я никогда не имел намерения заходить на Ньюфаундленд. Если бы мне удалось этого избежать! Не повезло: я очутился в наихудшей части побережья. Опасные скалы. Бедный «Бармаглот»! Проделать такой путь – и пропороть днище в Ночном гуляке, очень странном месте. Это там я услышал парня, «чесавшего языком».

– Я могу пойти позаботиться об Уоррен, – тихо сказал тетушке Куойл, увидев, что она свернула свою салфетку в плотный жгут.

– Нет-нет. Оставайся с мистером Натбимом. Я все сделаю сама. Мне лучше одной. – Она встала и вышла.

– У нее собака умерла, – объяснил Куойл.

Натбим сделал знак, чтобы принесли еще лагера.

– Я угощаю, – сказал он, глубоко вздохнув. Но прежде чем он успел вернуться к повествованию о Ночном гуляке, Куойл перебил его:

– Я сегодня слышал историю о приключениях Дэнниса Баггита на «Полярном клыке» от мистера Шовела, начальника порта. Он отличный рассказчик.

– О да! Это было нечто. Прямо мурашки по телу бегают при воспоминании. Когда Джек входит, у меня сердце начинает колотиться. Загадочный тип. Он может читать чужие мысли.

– Джек? Мистер Шовел ничего не говорил про Джека, только то, что он был вне себя, когда Дэннис нанялся на корабль. Зато как он рассказывал про шторм, про команду покинуть судно – настоящий морской рассказ. Но он его не закончил – дела помешали.

– Боже мой, да Джек – лучшая часть этой истории. – Итак, – Натбим откинулся на спинку стула, поискал глазами официантку с лагером, потом заметил, что кружка уже стоит перед ним. – Как мне рассказывали, спасательные службы в конце концов сочли, что Дэннис и несколько других членов команды погибли. Они подобрали выживших с двух плотов и всех спасательных шлюпок, кроме одной. Шесть человек, связанных друг с другом синтетической веревкой. Четыре человека пропали, в том числе Дэннис. Вертолет, береговая охрана, рыболовные суда – все искали целую неделю, но в конце концов сдались. Все это время Джек почти не спал и не покидал причала береговой охраны, только ходил по нему взад-вперед, курил и ждал известий. Миссис Баггит оставалась дома. Имей в виду, что меня тут тогда не было. Я все это слышал от Билли и Терта Карда, ну и от самого Дэнниса, конечно. Словом, пришли к нему в конце концов и сказали, что вынуждены прекратить поиски. А он их словно и не слышал. Говорят, он стоял не шелохнувшись, как будто окаменел. Потом развернулся – ты знаешь этот его резкий разворот – и твердо заявил: «Он жив».

Поехал к своему брату Уильяму в бухту Миски и говорит: «Он жив, и я знаю, где он. Хочу за ним поехать». У Уильяма был новый ярусник, очень плавучий. Но он боялся отходить на нем далеко от берега. Море продолжало бушевать, хотя после шторма прошла уже неделя. Заметь, он не сказал, что не пойдет, только немного замешкался с ответом, но Джеку этого оказалось достаточно. Он развернулся на каблуках и рванул в Мучной мешок. Собрал людей, чтобы помогли ему вытащить на берег его ялик, погрузил его в прицеп и помчался вдоль побережья на юг. Он ехал всю ночь и добрался до Совиной впадины, спустил лодку на воду, набив ее канистрами с горючим, и вышел в море, один, искать Дэнниса.

И нашел его! Как он узнал, куда плыть, уму непостижимо. Там были Дэннис и еще один парень. У Дэнниса были сломаны обе руки, а другой парень был без сознания. Как он затащил их обоих в ялик? Джек не проронил ни слова, как рассказывали, пока они не добрались обратно до Совиной впадины. А там он сказал: «Если еще хоть раз твоя нога ступит в лодку, я сам тебя утоплю». Разумеется, как только Дэннису сняли гипс, он тут же отправился с женой ловить кальмаров. Джек только погрозил ему кулаком, и с тех пор они не разговаривают.

– Как давно это было? – спросил Куойл, гоняя по кругу пену в своей кружке, пока в ней не получился маленький водоворот.

– О, тыщу лет тому назад. Очень давно. До того, как я сюда прибыл.



Отъехав на несколько миль вдоль моря, тетушка посмотрела на терзаемый ветром берег. Место ничем не хуже других. Она оставила машину на гребне прибрежной дюны и подошла к воде. Начинался прилив. Солнце висело над горизонтом, уже касаясь его. Закатные лучи золотили мокрые камни. Мощные волны бурлили под кукурузно-желтым небом. Их гребни были исчерчены оранжевыми прожилками. Они набегали одна за другой, ударяли в берег и отступали назад под рокот перекатывающейся гальки.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век — The Best

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза