– Ты стал настоящим мужчиной, – кивнул Скарабелло. – Мне жаль тебя, ведь это значит, что ты страдал и пережил поражение. Но это поражение пойдет тебе на пользу.
– Чушь, – отмахнулся Меркурио.
Скарабелло смерил его взглядом и рассмеялся.
– Ты ошибаешься.
Меркурио повернулся, собираясь уходить.
– Дай мне слово, что…
– Это подождет, – повторил юноша и вышел наружу.
Коровник все больше приобретал сходство с настоящей больницей, работа продвигалась неплохо. Выздоровевшие проститутки и некоторые женщины из Местре помогали на кухне или стирали постельное белье и бинты. Мужчины замешивали штукатурку, укрепляли расшатавшиеся кирпичи, красили стены, мастерили кровати и чинили крышу. Тонио и Берто без устали возили сюда из Венеции лекарства, новых заболевших и тех, кто хотел проведать больных. Меркурио все это раздражало. Вокруг кипела бурная деятельность, а он чувствовал себя вне всего этого. Сейчас он ни к чему не испытывал интереса, не мог строить планы. Не было ничего, ради чего стоило бы шевелиться. Раньше Меркурио надеялся и правда верил, что сможет вырваться из зыбучих песков собственной судьбы, сможет жить как все нормальные люди. Но это оказалось не так. Такие, как он, были прокляты. И чем чаще Меркурио повторял это себе, тем сильнее становились в нем ярость и ненависть и тем слабее боль. Чудовищная боль, от которой можно было умереть.
– Тебя кто-то ищет. – Анна незаметно подошла к нему сзади.
Меркурио повернулся.
– Какая-то девушка…
Он вздрогнул.
– Где? – нетерпеливо воскликнул он. Сердце быстрее забилось в груди. – Где? – Меркурио повысил голос.
– Она ждет тебя на кухне.
На мгновение Меркурио оцепенел, а затем рванулся к дому. Он говорил себе, что это не может быть Джудитта. Не может.
И все же он мчался со всех ног. Какая-то крохотная частичка его души хотела верить, что это Джудитта. Да, это просто-таки обязана оказаться Джудитта.
Запыхавшись, он вбежал на кухню, готовый к величайшей радости. Или величайшему разочарованию.
Девушка стояла к нему спиной. Из окна бил яркий свет, и в его лучах Меркурио смог различить лишь ее темные очертания.
У него замерло сердце.
Девушка была изысканно одета.
Меркурио сделал шаг вперед.
Ее волосы удерживала роскошная заколка, усыпанная жемчугом.
Девушка повернулась.
– Чао, Меркурио.
Юноша отшатнулся, разочарованно вздыхая.
– Чао, Бенедетта…
И вдруг он почувствовал, как горячей волной поднимается в нем ненависть. Ненависть к Джудитте. Потому что это была не она. Потому что она не пришла.
Бенедетта молчала, глядя на него. Она не двигалась.
– Что тебе нужно? – неприветливо осведомился Меркурио.
– Как ты неласков со мною, – улыбнулась девушка.
Меркурио раздраженно пожал плечами.
– Мы с тобой не одного поля ягоды.
– Да, похоже, что так. – Бенедетта все еще улыбалась. – Я могу присесть?
– Что тебе нужно? – повторил Меркурио.
– Мне ничего не нужно. Я пришла сюда предложить тебе мою дружбу.
– Почему?
Бенедетта шагнула вперед, и рука Меркурио едва заметно дернулась, точно юноша хотел остановить ее. Бенедетта сделала вид, что не заметила этого. Она подошла так близко, что Меркурио почувствовал нежный аромат ее кожи.
– Потому что я допустила ошибку.
– Какую?
– Я допустила ошибку, когда поцеловала тебя, – мягко сказала Бенедетта. – Это было неправильно.
– Да…
– Я хотела извиниться перед тобой.
– Ладно…
– Ну так что? Ты меня прощаешь?
– Да…
– Значит, мы можем вновь стать друзьями?
Меркурио отпрянул на шаг.
– Ты не хочешь присесть?
Но Бенедетта вновь подошла к нему.
– Ты помог мне сбежать от Скаваморто. Я этого никогда не забуду. Ты заботился обо мне, а я тебя предала. Теперь я хочу начать все сначала, стать тебе настоящим другом. Мы были отличной парой мошенников. Значит, и друзья из нас получатся хорошие, верно?
– Присядь, – немного повысил голос Меркурио.
Бенедетта смерила его взглядом, не двигаясь еще мгновение, а затем взяла стул и уселась.
– Ты выглядишь усталой. – Меркурио заметил темные круги у нее под глазами.
– Да. Ничего страшного, – улыбнулась Бенедетта. – Скоро это пройдет. – Завтра она прекратит принимать мышьяк, который дала ей колдунья. – Думаешь, я уродина? – Она кокетливо склонила голову к плечу.
– Нет.
– Значит, я не уродлива? – немного по-детски спросила Бенедетта.
– Нет, ты… очень красивая, – прошептал Меркурио. Он чувствовал, насколько его все еще влечет к ней.
– Ты решил за мной приволокнуться, что ли? – рассмеялась Бенедетта.
Меркурио напрягся.
– Я шучу. У тебя никогда не было чувства юмора. – Она немного помолчала. – Я знаю, что твое сердце бьется для другой.
– Ни для кого оно не бьется, – грубо отрезал Меркурио. – Ты ошибаешься.
От волнения у Бенедетты мороз побежал по коже. Значит, эта глупая еврейская девчонка ее послушалась. Но нужно было все узнать наверняка.
– И все-таки ты устроил больницу для отца своей зазнобушки, – равнодушно, словно для нее это не имело никакого значения, произнесла Бенедетта.
– Никакая она мне не зазноба! – рявкнул Меркурио. – Мне на нее наплевать! Видеть ее больше не хочу!