Читаем Корабль отплывает в полночь полностью

– Ну да, эти слеподушные тюфяки не заметят ничего, кроме того, на что нацелились, – с горечью кивнул он. – Не заметят сада, где вместо одного бутона теперь распускается десяток, где цветы отрастили лепестки длиной в ярд, а их нектаром потихоньку лакомятся пчелы без жала величиной с воробья. По садам разгуливают домашние кошки, громадные и пятнистые, как леопарды, – не чета моему заморышу Джо Луи. Но эти кроткие создания не опаснее радужных змей, что вьются у их лап: пыль выжгла из них всю кровожадность, когда выгорела сама. Я даже стишок об этом сочинил. Начинается так: «И может вред мне принести огонь, вода иль груз Земли. Но пыль мне друг». Ах да, там еще водятся зарянки, похожие на какаду, и белки с мехом как у королевского горностая! Под драгоценной россыпью солнца, луны и звезд волшебная пыль из рубиновой становится изумрудной, потом сапфировой, аметистовой и снова рубиновой. А еще народились дети…

– Ты точно говоришь правду? – перебила она с блестящими от слез глазами. – Не выдумываешь?

– Ни в коем разе! – торжественно заверил он ее. – Если бы ты хоть мельком увидела одного из этих новых детей, то никогда больше не сомневалась бы в моих словах. У них длинные руки и ноги, смуглые, оттенка этого кофе, будь в нем побольше свежих сливок, улыбчивые лица с тонкими чертами, белые зубы и просто чудесные волосы. Они такие подвижные, что я – парень энергичный, к тому же резвый, спасибо пыли, – чувствую себя рядом с ними калекой. Мысли их танцуют, что огоньки пламени, отчего я ощущаю себя непроходимым идиотом. Конечно, у них по семь пальцев на каждой руке и по восемь на каждой ноге, но от этого они только прекраснее. Еще у них большие заостренные уши, через которые просвечивает солнце. Они играют в саду весь день напролет, шмыгая между громадных листьев и цветов – настолько шустрые, что их и не заметишь, разве что кто-нибудь решит остановиться и посмотреть на тебя. Вообще-то, чтобы увидеть все, о чем я рассказываю, тебе надо будет хорошенько присмотреться.

– Но это все правда? – взмолилась она.

– До единого слова, – ответил он, глядя ей прямо в глаза, и положил нож с вилкой на стол. – Как тебя зовут? – мягко спросил он. – Меня – Патрик.

– Эффи.

Он покачал головой:

– Быть такого не может. – Но тут его лицо просветлело. – Эвфемия! – воскликнул он. – Вот какое имя сокращается до Эффи. Тебя зовут Эвфемия.

Говоря это, мужчина смотрел на нее, и женщина неожиданно почувствовала себя красавицей. Он поднялся, обошел стол и протянул ей руку.

– Эвфемия… – начал он.

– Да? – отозвалась она осипшим голосом, немного отстраняясь, но при этом косясь на него и заливаясь густым румянцем.

– Ни с места, оба! – приказал Хэнк.

Голос его звучал бесцветно и гнусаво из-за носового респиратора, настолько длинного, что он напоминал слоновий хобот. В правой руке Хэнк держал большой автоматический пистолет иссиня-черного цвета.


Оба повернулись к нему. На лице Патрика внезапно появилось настороженное, скользкое выражение. А вот Эффи продолжала нежно улыбаться, так, словно Хэнку было не под силу разрушить чары волшебного сада и его следовало пожалеть за то, что он ничего не знает об этом чуде.

– Ах ты, маленькая… – начал Хэнк едва ли не с ликующей яростью, обзывая жену постыдными словами. Он бросался короткими фразами, а в промежутках крепко сжимал губы, не прикрытые маской, и втягивал воздух через респиратор. Его голос крепчал. – И даже не с одним из наших, а с отщепенцем! С отщепенцем!!!

– Не знаю, мужик, чего ты себе навыдумал, но ты здорово ошибаешься, – ухватившись за возможность, торопливо-увещевательно вставил Патрик. – Просто проходил сегодня мимо, голодный, одинокий бродяжка, взял и постучал в окно. Твоя женушка малость сглупила и позволила своему доброму сердцу взять верх над благоразумием…

– Эффи, не надейся, что обвела меня вокруг пальца, – со скрипучим смехом продолжил Хэнк, не обращая ни малейшего внимания на мужчину. – Будь уверена, я сообразил, с чего это ты вдруг понесла спустя целых четыре года.

В этот момент к Хэнку подошел кот и принялся обнюхивать его ноги. Патрик нервно наблюдал за ним, почти незаметно перенося вес тела вперед, но Хэнк просто отпихнул животное в сторону, не сводя глаз с жены и чужака.

– Взять хотя бы то, что ты носила часы в кармане, а не на руке! – упрямо истерил Хэнк. – Здорово придумано, Эффи. Очень здорово. И еще сказала мне, будто это мой ребенок, а сама месяцами путалась с ним!

– Мужик, да ты спятил; я ее и пальцем не тронул! – горячо отпирался Патрик, не теряя при этом головы: он рискнул сделать шаг назад, но замер – пистолет тут же качнулся в его сторону.

– Делала вид, что родишь мне здорового ребенка, – бушевал Хэнк, – а сама все время знала, что он будет – хоть внешне, хоть на уровне зародышевой плазмы – чем-то похожим на вот это!

Он ткнул пистолетом в страшненького кота, который запрыгнул на стол и доедал за Патриком, не спуская с Хэнка настороженных зеленых глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Дверь с той стороны (сборник)
Дверь с той стороны (сборник)

Владимир Дмитриевич Михайлов на одном из своих «фантастических» семинаров на Рижском взморье сказал следующие поучительные слова: «прежде чем что-нибудь напечатать, надо хорошенько подумать, не будет ли вам лет через десять стыдно за напечатанное». Неизвестно, как восприняли эту фразу присутствовавшие на семинаре начинающие писатели, но к творчеству самого Михайлова эти слова применимы на сто процентов. Возьмите любую из его книг, откройте, перечитайте, и вы убедитесь, что такую фантастику можно перечитывать в любом возрасте. О чем бы он ни писал — о космосе, о Земле, о прошлом, настоящем и будущем, — герои его книг это мы с вами, со всеми нашими радостями, бедами и тревогами. В его книгах есть и динамика, и острый захватывающий сюжет, и умная фантастическая идея, но главное в них другое. Фантастика Михайлова человечна. В этом ее непреходящая ценность.

Владимир Дмитриевич Михайлов , Владимир Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика
Тревожных симптомов нет (сборник)
Тревожных симптомов нет (сборник)

В истории отечественной фантастики немало звездных имен. Но среди них есть несколько, сияющих особенно ярко. Илья Варшавский и Север Гансовский несомненно из их числа. Они оба пришли в фантастику в начале 1960-х, в пору ее расцвета и особого интереса читателей к этому литературному направлению. Мудрость рассказов Ильи Варшавского, мастерство, отточенность, юмор, присущие его литературному голосу, мгновенно покорили читателей и выделили писателя из круга братьев по цеху. Все сказанное о Варшавском в полной мере присуще и фантастике Севера Гансовского, ну разве он чуть пожестче и стиль у него иной. Но писатели и должны быть разными, только за счет творческой индивидуальности, самобытности можно достичь успехов в литературе.Часть книги-перевертыша «Варшавский И., Гансовский С. Тревожных симптомов нет. День гнева».

Илья Иосифович Варшавский

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги