– Вот вам средства, – сказала Амина, снимая с пальца бриллиантовое кольцо. – В Голландии за такое дали бы восемьсот дукатов[79]
. Здешних цен я не знаю.Отец Матиаш забрал кольцо.
– Я вернусь завтра утром и расскажу, что мне удалось сделать. Настоятельнице скажем, что вы отправляетесь на поиски своего супруга. Ни к чему ей знать истинные причины, по которым вы покидаете монастырь. До меня доходили кое-какие слухи на ваш счет, откровенно скандальные, но я уверен, что они не имеют под собою оснований.
Утром священник переговорил с настоятельницей, которая затем послала за Аминой и сказала, что в силу сложившихся обстоятельств та должна покинуть монастырь. Конечно, очень жаль, что Амина должна оставить святую обитель, но в утешение она может отведать засахаренных фруктов. Далее настоятельница благословила Амину и передала ее заботам отца Матиаша, который, как только они оказались наедине, поведал, что продал кольцо за тысячу восемьсот талеров и нашел для нее пристанище в доме старой вдовы, приплывшей в Гоа на том же самом корабле.
Попрощавшись с монахинями, Амина покинула обитель, и отец Матиаш отвел ее в новый дом, стоявший на углу площади под названием Терра ди Сабайо[80]
. Священник представил Амину хозяйке дома и ушел.Окна просторных комнат, даривших ощущение уюта, выходили прямо на площадь. Хозяйка, показав гостье ее покои, удаляться не спешила, и Амина спросила у нее:
– Что это за большой храм на другой стороне площади?
– Церковь Вознесения, – ответила хозяйка. – Там очень хорошая музыка. Если пожелаете, можем завтра сходить и послушать.
– А что за крупное здание перед храмом?
– Святая инквизиция. – Пожилая вдова перекрестилась.
Амина опять поежилась, сама не зная почему.
– Это ваш ребенок? – справилась она, когда в комнату вошел мальчик лет двенадцати.
– Да, последний из тех, что у меня остались, да хранит его Господь.
Мальчик был пригож и умен. Амина сочла полезным поскорее с ним подружиться и преуспела в своем намерении.
Глава 35
Амина только что вернулась с дневной прогулки по улицам Гоа. Она делала покупки в многочисленных лавочках на рынке и принесла купленное домой под мантильей. «Теперь, – подумалось ей, когда она села на кушетку, – за мною, хвала Небесам, никто не следит исподтишка».
– О Филип! – воскликнула она. – Где же ты, Филип? Я скоро узна́ю, у меня есть все необходимое.
В комнату ворвался юный Педро, сын вдовы, подбежал к Амине и поцеловал ее в щеку.
– Скажи, Педро, где твоя мама?
– Она ушла навестить подругу, мы дома одни. Я побуду у вас, хорошо?
– Конечно, милый. Педро, ты умеешь хранить тайны?
– Да, можете на меня положиться.
– Рассказывать я ничего не буду, но мне нужно кое-что сделать. Давай поиграем, тебе будут являться разные картины.
– Да-да, давайте!
– Обещай никому не хвастаться.
– Обещаю, клянусь Богоматерью!
– Тогда садись.
Амина разожгла угли в жаровне и поставила ее к своим ногам. Потом взяла тростниковое перо, окунула в пузырек с чернилами и начертила на бумаге несколько значков, напевая, точнее, произнося нараспев слова, которых ее юный товарищ не разобрал. Кинула на жаровню крупицы ладана и семена кориандра, так что по комнате пополз удушливый аромат благовоний; усадила Педро перед собой на стульчик и обхватила пальцами правую руку мальчика. Начертила на его руке квадрат с загадочными письменами по сторонам, а посредине налила толику чернил. Получилось этакое черное зеркальце размером с полукрону.
– Все готово, – проговорила она. – Скажи, Педро, что ты видишь в зеркале?
– Свое лицо, – ответил мальчик.
Амина добавила ладана, отчего комнату заволокло дымом, и снова принялась читать нараспев.
– Туршун, турио-шун, приди, приди! Явитесь, слуги этого имени, откройте завесу и не лгите!
Ножницами она разрезала бумагу со знаками надвое, взяла одну половину и уронила на жаровню, продолжая держать мальчика за руку.
– А что теперь ты видишь, Педро?
– Вижу мужчину, который гребет веслом. – Педро явно испугался.
– Не бойся, Педро, это не все. Он перестал грести?
– Да, перестал.
Амина пробормотала какие-то таинственные слова и бросила на жаровню вторую половину бумажного листа.
– Педро, скажи громко: «Филип Вандердекен, покажись!»
– Филип Вандердекен, покажись! – повторил мальчик, дрожа всем телом.
– Скажи, что ты видишь, Педро. Говори правду! – потребовала Амина.
– Я вижу мужчину. Он лежит на песке. Мне не нравится эта игра!
– Ну же, Педро, я дам тебе сластей. Как одет этот мужчина, ты видишь?
– Короткая куртка… Белые штаны… Он оглядывается… Вынимает что-то и целует…
– Это он, он! Он жив! Небо, благодарю тебя! Смотри, мальчик, смотри!
– Он встает. Мне не нравится игра. Мне страшно, сеньора!
– Не бойся.
– Мне страшно! – Дрожащий Педро опустился на колени. – Прошу, отпустите меня!
Он перевернул ладонь, чернила вылились на пол, ворожба разрушилась, и Амина не смогла узнать больше ничего. Она успокоила мальчика, задобрила сластями, снова заставила пообещать, что он никому ничего не расскажет. Следовало дождаться, пока Педро забудет свой страх и вновь захочет поиграть.
– Мой Филип жив! Матушка, спасибо тебе, спасибо!