Читаем Корабль Сити полностью

- На пути этой планеты не было ничего, с чем она могла бы столкнуться. И самый большой осколок массивнее, чем сама планета. Он очень быстро отдалялся от солнца, без всякой видимой причины.

- И насколько я понимаю, он был довольно холодным, - вставил Рик. Свечение этой вспышки могло бы причинить ожоги даже на расстоянии сорока миллионов километров. Но ему почему-то не удалось поднять температуру этого осколка выше нуля.

- Я ничего не знаю о температуре. - Мак-Джи засунул в карман сжавшиеся кулаки, и Рику показалось, что он снова задрожал. - Когда я смотрел на все это, я потерял чувство времени.

Его неуверенный тихий голос дрожал от искреннего огорчения, как будто он почувствовал себя потерянным и слепым без своего сверхъестественного чутья.

- Мне непонятен этот взрыв. И этот разговор, который был утром. Немного отступив, Рик озадаченно посмотрел на Мак-Джи. - Но вы сами сказали мне, чтобы я не обращал внимания, если вы будете отрицать этот звонок. И вы очень уверенно говорили, что сможете найти подставку среди обломков взрыва. Я ничего не понимаю. Но я думаю, что нужно попробовать.

Мак-Джи резко вскинул взгляд.

- У тебя есть друг военный? - тихо спросил он. - Примерно твоего роста, Рик!

Обернувшись, Рик увидел капитана Андерса, направляющегося к ним со стороны военной пристани в сопровождении четырех инспекторов, только что сошедших с борта "Прощай, Джейн".

- Здрасте, Дрейк. - Землянин-великан был раскован и самоуверен. Он нес древнее величие Интерпланет, как знак высокой власти. Его красивое лицо изобразило легкую дружескую улыбку, взгляд был выжидательно обращен на Мак-Джи.

- Капитан Роб Мак-Джи, - Рик ощутил болезненную зависть при виде этой непоколебимой уверенность и неуклюже выпалил: - Капитан Пол Андерс, из Гвардии.

- Добрый день, Мак-Джи. - Андерс не удостоил титула простого шахтера астерита, но его жесткий серый взгляд рассматривал маленького космонавта с тревожным вниманием. - Вам наверное, интересно будет узнать, что я получил пленку с записью вашего фотофонного разговора по поводу сити подставки.

- Но я не... - Мак-Джи осекся, смирив негодование.

Рик напрягся в ожидании. Этот вызывающий и загадочный разговор трудно поддается объяснению, тем более что там Мак-Джи сам предупреждал, что будет все отрицать.

- Странно видеть вас здесь, Мак-Джи. - Обходительная уверенность землянина с трудом скрывала его настороженную подозрительность. - Наш перехват установил, что звонили откуда-то из района взрыва, это около сорока миллионов километров отсюда. Как вам удалось так быстро добраться?

Роб Мак-Джи надел маску непроницаемости.

- Я сегодня никуда не звонил. - Рика восхитило его неожиданное самообладание. Андерс носил печать рафинированной мощи Интерпланет, а в маленьком астерите чувствовалось терпеливое спокойствие родных ему звезд. Он с любовью оглядел нескладный силуэт корабля. - И мы не были в районе сити планеты.

- Наверное, это мы ошиблись. - В скользящем акценте этих иронических слов звучало обвинение во лжи. - Но капитан А, это вы наверное, меня имели в виду. - Андерс резко повернулся к Рику и отрывисто произнес: - Так на той далекой планете вас ждет подставка? Если вам удастся меня опередить!

Мак-Джи молчал, но Рик перевел дыхание и порывисто заговорил:

- А почему бы и нет? За эту подставку я отдам свою правую руку, и вполне вероятно, что мы вас опередим. - Он слегка ухмыльнулся. - И даже если вы попадете туда раньше, вы все рано будете последним, запомните это.

Андерс ухмыльнулся в ответ, и Рик поразился непроницаемости его железной брони.

- Вы уверены?

Рик покачал головой, но ему не удалось спрятать тревоги на хмуром лице.

- Догоните - если сможете. - Андерс сделал непринужденную паузу, чтобы закурить, но Рик уловил опасный холодок его тона. - Вы же знаете, что гражданским судам запрещено приближаться к сити объектам на расстояние меньше чем сто километров, и в моей власти ужесточить закон о космических ружьях. Подумайте об этом хорошенько.

Рик подумал об этом, улыбаясь потрясению и негодованию, сквозившему во взгляде маленького Мак-Джи. После года беспрекословного подчинения компании, молодой инженер ощутил странное удовольствие, бросая этот вызов; и его безумно манило загадочное поведение неизвестного объекта.

- Думаю, что я последую за вами. - Если на этой планете действительно есть подставка, то она не вся состоит из сити. Поэтому стокилометровое ограничение вряд ли здесь применимо.

- Боюсь, вы недостаточно все обдумали. - Андерс кивнул в сторону четырех инспекторов, молча стоявших за его спиной, и повернулся к Мак-Джи с видом дружелюбного сочувствия. - Инспекция обнаружила, что поврежденный алмаз настройки в главном двигателе вашего корабля. Служба безопасности приказала его изъять.

- Алмаз настройки в порядке. - Голос Мак-Джи дрожал от гнева и угловатое лицо потемнело. - Почти новый натуральный камень. Достаточно прочный, если не перегружать его. Он вел "Джейн" двадцать лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика