Дочь Гредуэлла Мэри Корриган пересказала мне, как, по наблюдениям ее отца, в Королевском флоте относились к офицерам, ослушавшимся приказов. Логику своего решения нарушить приказ Гредуэлл изложил в рукописном рапорте, который передал Мазуруку для доставки представителям британской миссии в Архангельске.
Сведения о судьбе кораблей конвоя PQ-17 взяты из материалов, хранящихся в Национальных архивах Великобритании и NARA, оп. 38.
Сообщения, которыми Черчилль и Рузвельт, а также Черчилль и Сталин обменялись после катастрофы конвоя PQ-17, хранятся в Национальных архивах Великобритании. Эти сообщения также опубликованы в книгах Roosevelt and Churchill: Their Secret Wartime Correspondence (1975) под редакцией Фрэнсиса Левенхайма, Гарольда Лэнгли и Манфреда Йонаса и My Dear Mr. Stalin (2005) под редакцией Сьюзен Батлер.
Во время нашего интервью в августе 2017 года в Санкт-Петербурге Юрий Александров рассказал мне, как 14-летним мальчишкой его отправляли на крышу сбрасывать зажигательные бомбы. Александров – российский капитан 1-го ранга в отставке и руководитель общественной организации «Полярный конвой», которая организует встречи ветеранов арктических конвоев войны и историков, интересующихся этой темой.
При описании Симфонии № 7 Шостаковича и ее символической значимости я опирался в основном на книгу Брайана Мойнахана Leningrad: Siege and Symphony («Ленинград: Блокада и симфония») (2013), в которой параллельно рассказывается о создании симфонии и блокаде Ленинграда.
Об исследовании кораблями глубин Маточкина Шара и упущенной возможности отметить полгода со дня свадьбы Каррауэй рассказал в своем дневнике.
Прибытие русских в Маточкин Шар описано в рукописном рассказе Гредуэлла и дневнике энсина Говарда Каррауэя. Каррауэй вспомнил ужин с моряками «Айршира»; Гредуэлл рассказал о том, как он сам и Ричард Элсден поднялись на борт советского ледокола, как он приятно провел время в компании русского капитана, как смотрел пропагандистский фильм, который вызвал у него лишь ностальгию, и как показывал «глянцевые журналы».
Описывая, как «Трубадур» и «Айронклэд» сели на мель в Маточкином Шаре и как советский траулер отчаянно пытался освободить «Трубадур», я опирался на дневник Каррауэя и интервью с Джеймсом Бейкером Нортом III. По словам Норта, тогда он не знал, что глубинная бомба, которая покатилась по палубе, не активирована, а потому не может взорваться.
Лейтенант Уильям Картер похвалил коммодора Даудинга в своей книге Why Me, Lord? (с. 185).
Даудинг объяснил, как вывел второй небольшой конвой из Маточкина Шара, в своем официальном рапорте о конвое PQ-17, который хранится в Национальных архивах Великобритании.
Френкель весьма прозаично описал полученное задание снять с мели транспорт «Уинстон-Сейлем» на странице 87 в сборнике Eyewitness Accounts of the World War II Murmansk Run 1941–1945 (2006) под редакцией Марка Скотта: «Русские сказали британцам, что на этом судне особенно ценный груз, но трусливые американцы его бросили… и судно оказалось во власти самолетов и подводных лодок, преследующих конвой. Меня спросили, готов ли я отправиться за ним».
Работая над той частью главы, где Гредуэлл присоединился к коммодору Даудингу, чтобы пропустить рюмку, я опирался на рукописный рассказ Гредуэлла о плавании. О том, что он испытывал облегчение, смешанное с тревогой, Гредуэлл написал там же.
Отставание «Трубадура» от очередного конвоя описывается в дневнике Каррауэя. Сведения о поздравлении, переданном с «Позарики» капитану Изотову на «Азербайджан», я взял из книги Уинна PQ-17 (с. 185).
Рассказывая о том, как маленький конвой вошел в Белое море, я опирался главным образом на дневник Каррауэя. Уолтер Джон Бейкер передал впечатление о миражах в книге The Convoy Is to Scatter (2011, с. 103). В ходе собственного плавания в Архангельск я увидел самые удивительные арктические миражи в том же месте, где и Бейкер.
О прибытии судов в Архангельск Бейкер написал на странице 105. В дневнике Каррауэя прибытие описывается подробнее, а также рассказывается, как они с другими моряками прозвали «Трубадур», «Айронклэд» и «Сильвер Сворд» кораблями-призраками. Сообщение ВМС о прибытии кораблей-призраков хранится в NARA, оп. 38. Слова Пола Лунда и Гарри Ладлэма о кораблях-призраках взяты из книги I Was There: On Convoy PQ-17, the Convoy to Hell (с. 184).
Архангельский пейзаж и проведенный комиссаром досмотр груза «Айронклэда» Картер описал в книге Why Me, Lord? (с. 187–190). Свои впечатления от Молотовска и процедуры досмотра груза «Трубадура» Каррауэй изложил в своем дневнике. Норт рассказал мне об этом в ходе интервью.
Об атаке немецкой подводной лодки на советский поселок на Новой Земле и последующем рейде немецкого крейсера «Адмирал Шеер» в Карское море в своих мемуарах «Вместе с флотом» (1960) написал советский адмирал Головко. Кроме того, Роберт Карсе приводит слова Френкеля об атаке подлодки и ее последствиях в своей книге A Cold Corner of Hell (1969, с. 209).
При описании судьбы выживших с «Хоному» я опирался главным образом на материалы NARA, оп. 38.