Свои сомнения в преданности американцев делу арктических конвоев Картер выразил в книге Why Me, Lord? (с. 193–196).
О столкновении с «охотниками за жвачкой» и приключениях в женском общежитии Норт рассказал мне в ходе наших интервью. Менее напряженные встречи с «охотниками» описывали и другие моряки. Профессор Супрун сказал, что женские общежития вроде того, что описывал Норт, были вполне типичны для военного Архангельска. О драках и арестах своего друга Норт рассказал мне в интервью.
Возвращение уругвайского помощника кочегара на «Трубадур» описано в дневнике Каррауэя. Об арестах на «Израэле Патнэме» в своей книге Caviar and Commissars (с. 94) рассказал Толли.
О том, как рассерженный нежеланием союзников открывать второй фронт Сталин не позволил британцам поставить плавучий госпиталь в Архангельске и как адмирал Головко хитрым образом переправил этот госпиталь в Мурманск, мне рассказал профессор Супрун.
Моряков торгового флота Френкель похвалил в своих воспоминаниях, опубликованных в сборнике Скотта Eyewitness Accounts (с. 88–89). Многие моряки и члены Вооруженной охраны ВМС, которые встречались с Френкелем, хорошо о нем отзывались. Рассказывая о речи Френкеля, обращенной к сотням моряков, застрявших в Архангельске, я опирался на книгу Роберта Карсе A Cold Corner of Hell (1969, с. 213–216).
О визите в Москву, предпринятом с целью сообщить плохие новости Сталину, Черчилль подробно пишет в книге The Hinge of Fate (1950, с. 472–502). О том, что сказать русским, он размышляет на странице 475. Слова о «разволновавшемся» Сталине взяты со страницы 479, а описание «грубого и бесцеремонного» замечания Сталина о конвое PQ-17 – со страницы 497. Письмо Черчилля Рузвельту о встрече со Сталиным цитируется в книге Roosevelt and Churchill: Their Secret Wartime Correspondence (1975) под редакцией Фрэнсиса Левенхайма, Гарольда Лэнгли и Манфреда Йонаса. Письмо Рузвельта Сталину об американских самолетах взято из книги My Dear Mr. Stalin (2005) под редакцией Сьюзен Батлер. О последующей неудачной попытке Сталина установить контакт с Гитлером мне рассказал профессор Супрун.
При описании первой немецкой бомбардировки Архангельска я опирался на сведения, полученные от профессора Супруна (который утверждает, что в большинстве российских источников сильно завышается количество бомбардировщиков, участвовавших в этом налете). Сообщения американского военно-морского атташе взяты из материалов NARA, оп. 38.
О тоске по дому и опасном столкновении с советским караульным возле бомбоубежища Каррауэй сделал запись в своем дневнике.
О том, как моряки воровали запасы со шлюпок, а также о своих последних взаимодействиях с Малышом лейтенант Уильям Картер рассказал в книге Why Me, Lord? (2007, с. 203–209). О настроении на «Трубадуре» и подготовке к отправке судна из Архангельска писал в своем дневнике энсин Говард Каррауэй.
Я нашел грузовые манифесты кораблей-призраков, отправлявшихся обратно в США, среди материалов NARA, оп. 178.
При описании сценария немецких бомбардировок Архангельска я опирался на информацию, полученную от профессора Михаила Супруна, а также на книгу Картера Why Me, Lord? (с. 201).
О судах конвоя QP-14 рассказывается в книге Боба Рюгга и Арнольда Хейга Convoys to Russia 1941–1945 (1992). Сведения о грузах кораблей-призраков на обратном пути я взял из материалов NARA, оп. 178. О том, что «Айршир» контрабандой вез из Архангельска сливочное масло, мне сообщила дочь лейтенанта Лео Гредуэлла Мэри Корриган.
При описании предполагаемого саботажа на «Айронклэде» я опирался на материалы NARA, оп. 38 и 175, а также на книгу Картера Why Me, Lord? (с. 215–216). Картер винил в саботаже симпатизирующих нацистам членов команды, но я думаю, что моряки повредили «Айронклэд», решив, что будет надежнее отправиться домой на другом судне. Каррауэй пренебрежительно отозвался об «Айронклэде» в своем дневнике – и кто бы говорил, ведь сам он плыл на «Трубадуре».
Обратный путь «Трубадура» и чудесное спасение от немецкой подводной лодки в районе Шпицбергена Каррауэй описал в дневнике. Джеймс Бейкер Норт III также в подробностях рассказал мне об этом в ходе наших интервью. О переходе «Сильвер Сворда» я узнал из материалов NARA, оп. 38.
При описании похода конвоя QP-14 и гибели «Сильвер Сворда» я использовал материалы NARA, оп. 38, и документы из Национальных архивов Великобритании. Мне понравился рассказ Ричарда Вудмана, опубликованный в книге Arctic Convoys, 1941–1945 (2004, с. 284–295).
Состав конвоя PQ-18 и его эскорта приведен в книге Рюгга и Хейга Convoys to Russia 1941–1945. О неосуществленном плане Редера атаковать конвой силами крейсеров я узнал из книги Энтони Мартинссена Hitler and His Admirals (1948, с. 154).