Замечание старшего британского морского офицера в Архангельске о том, что небольшим кораблям сопровождения конвоя PQ-17 после приказа о его роспуске следовало защитить торговые суда, вместо того чтобы группой уйти к Новой Земле, хранится в Национальных архивах Великобритании, а также среди материалов NARA, оп. 38. Замечания других офицеров об уроках конвоя PQ-17 взяты из сообщения, которое я обнаружил в Национальных архивах Великобритании.
Переписка Черчилля и Рузвельта об операции «Факел» и ее влиянии на арктические конвои приводится в книге Roosevelt and Churchill: Their Secret Wartime Correspondence (1975) под редакцией Фрэнсиса Левенхайма, Гарольда Лэнгли и Манфреда Йонаса (с. 254–257).
Я услышал обе русские шутки о втором фронте, когда в 2017 году посетил Русский Север. Кемп Толли также упомянул о них в книге Caviar and Commissars (1983, с. 119).
Непростой путь «Трубадура» вдоль восточного побережья Северной Америки описан в дневнике Каррауэя. О неприятной вахте в роли помощника кочегара Норт рассказал мне в ходе наших интервью.
Операция «Факел» в подробностях освещается в книге Рика Аткинсона An Army at Dawn: Volume I of the Liberation Trilogy («Армия в утренних сумерках», том I «Трилогии освобождения») (2002). При описании военных новостей, опубликованных в газете
Сведения о военной службе Каррауэя после конвоя PQ-17 я почерпнул из интервью и последующей переписки с его сыном Маком.
О тщательной подготовке к своему уходу с «Трубадура» Норт рассказал мне в ходе наших интервью.
Капитан Сальвесен больше не выводил «Трубадур» в море, но весь остаток войны ходил на других торговых судах и всегда был на высоте. Как следует из статьи в издании
При описании злосчастного выхода «Айронклэда» из Архангельска я опирался на рассказ Картера из книги Why Me, Lord? (с. 220–232) и материалы NARA, оп. 178. Документы ВМС США, в которых предлагается передать «Айронклэд» русским и как можно скорее вернуть экипаж на родину, хранятся в NARA, оп. 38.
Рассказывая о том, как Картер перебрался на транспорт «Ричард Блэнд», увидел, как советские надзиратели застрелили травмированного заключенного, и о том, как Картер справлялся с другими тяготами жизни в Архангельске, я опирался на его книгу Why Me, Lord? (с. 233–239).
При описании встречи Рузвельта и Черчилля в Касабланке я опирался на подробный рассказ о ней в книге Черчилля The Hinge of Fate (1950, с. 674–94). Черчилль приводит письмо недовольного Сталина на страницах 665–666.
Переписку Рузвельта и Сталина можно найти в книге My Dear Mr. Stalin: The Complete Correspondence of Franklin D. Roosevelt and Josef V. Stalin (2005) под редакцией Сьюзен Батлер. Письмо Сталина Рузвельту о втором фронте взято из книги The Hinge of Fate (с. 667).
Рассказ о кошмарном переходе «Ричарда Блэнда» домой основан на книге лейтенанта Уильяма Картера Why Me, Lord? (2007, с. 3–29, 239–256), а также на материалах книги Боба Рюгга и Арнольда Хейга Convoys to Russia 1941–1945 (1992) и документах, хранящихся в NARA, оп. 38. «Жуткий балет» Картер описывает в книге Why Me, Lord? (с. 18).
Стихотворение «Убей его» авторства Константина Симонова приводится в книге Александра Уэрта Russia at War («Россия в войне») (1964, с. 417).
Свое письмо Сталину о возобновлении арктических конвоев, резкий ответ Сталина и свою ремарку для Рузвельта Черчилль привел в книге Closing the Ring[64]
(1951, с. 264–270).При описании смерти и похорон сэра Дадли Паунда я опирался на книгу Робина Бродхерста Churchill's Anchor (2000, с. 1–7). Цитата о конвое PQ-17 из газеты
О том, как Рузвельт сказал Сталину в Тегеране, что хочет распада Британской империи, я узнал из книги Роберта Сервиса Stalin (2005, с. 462). Слова Рузвельта о том, что они со Сталиным говорили как «мужчины и братья», цитируются в книге Денниса Данна Caught Between Roosevelt and Stalin (1998, с. 215). Они напомнили мне о том, как бывший президент Джордж Буш в 2001 году сказал, что заглянул российскому президенту Владимиру Путину в глаза и увидел его душу.
Своими подозрениями о превращении Большой тройки в Большую двойку Черчилль поделился в книге Closing the Ring (1951, с. 373–374).