Читаем Коран полностью

Но среди них есть и такие, которые говорят: «Господь наш! Дай нам в этой жизни хорошее и в Последней Жизни хорошее и защити нас от мучений в огне!»

201.


У них будет участь от того, что приобрели. Поистине, Бог скор в расчете!

202.


Поминайте Бога в отсчитанные дни. А кто ускорит в два дня, то не будет греха. Кто замедлит, также не будет греха. Это для тех, кто осмотрителен. Остерегайтесь Бога и знайте, что Он соберет вас!

203.


Среди забывчивых людей есть такие, чьи слова в ближней жизни тебя восхищают, и они свидетельствует Богом о том, что у них в сердце, но они непримиримые противники.

204.


А когда они, отвернувшись уходят, то стремятся портить на земле, погубить посевы и потомство. Но ведь Бог не любит портящих!

205.


Когда ему было сказано: «Остерегайся Бога!», то его схватило величие в грехе. Так достаточно ему Ада! Поистине, это плохое ложе!

206.


Среди забывчивых людей есть тот, кто приобретает себе, стремясь к довольству Бога. Поистине, Бог сострадателен к Своим слугам!

207.


О те, которые поверили! Проникайтесь смирением полностью и не следуйте по стопам ослушника! Поистине, он для вас явный противник!

208.


А если вы ошиблись после того, как вам даны были явные аргументы, то знайте, что Бог – Всемогущий, Мудрый!

209.


Неужели они ожидают только того, что придет к ним Бог во мраке туч вместе с управленцами?! Дело уже решено. К Богу возвращаются дела.

210.


Спроси детей Израиля, сколько Мы им дали ясных знамений. Поистине, Бог суров в наказании к тем, кто поменяет благодеяние Бога после того, как оно явилось.

211.


Эта жизнь приукрашена для тех, кто закрылся. Они насмехаются над теми, кто поверил. Так, осмотрительные будут выше их в День Предстояния перед Богом. Поистине, Бог наделяет, кого желает без счета!

212.


Были забывчивые люди на единой основе. Посылал Бог радующих и предупреждающих вестников. Ниспослал вместе с ними Предписание с истиной, чтобы выносить решение между забывчивыми людьми в том, в чем они разошлись. Притесняя друг друга, расходились в ней только те, которым оно было дано после того, как пришли к ним явные аргументы. Наставил Бог тех, которые поверили той истине, относительно которой они разошлись, с позволения Бога. Поистине, Бог наставляет на прямой путь того, кто желает!

213.


Или вы считаете, что войдете в сад, пока не пришло к вам подобное тому, что было с теми, которые были до вас?! Их касалась нужда, несчастье и потрясение до тех пор, пока посланник и вместе с ним верующие не говорили: «Когда же будет помощь Бога?» О, поистине, помощь Бога близка!

214.


Они спрашивают тебя о том, что им расходовать?  Ответь: «Что вы расходуете из хорошего, то родителям, близким, сиротам, беднякам, путникам. Что вы совершаете из хорошего, то, поистине, Бог об этом Знающий!»

215.


Предписано вам сражение, а оно отвратительно для вас. Возможно, вам отвратительно что-нибудь, а оно лучше для вас. Возможно, вы что-то любите, а оно для вас плохо. Поистине, Бог знает, а вы не знаете!

216.


Они спрашивают тебя о запретном месяце, о сражении во время него. Ответь: «Сражение в это время велико, но препятствовать пути Бога, закрываться от него и запретного (для сражения) места земного преклонения, изгонять оттуда его жителей более велико пред Богом! Смута более велика, чем убийство!» Они не прекратят сражаться с вами, пока не отвернут вас от вашей обязанности, если смогут. Кто из вас отвернется от обязанности перед Богом и умрет, то он закрывшийся! У таких все действия в ближней жизни будут бесполезными, а в Последней такие будут присоединены к огню и будут там оставаться!

217.


Поистине, те, которые поверили, которые переселились и усердствовали на пути Бога, надеются на милость Бога. Бог – Прощающий, Жалеющий!

218.


Спрашивают они тебя о веществе, покрывающем разум, и игре на деньги.  Ответь: «В них обоих есть великий грех и польза для забывчивых людей, но чем пользы, в них обоих грех более велик!» Спрашивают они тебя о том, что им расходовать. Ответь: «Остаток» Таким образом разъясняет вам Бог свои знамения, может быть, вы поразмыслите

219.


о ближней жизни и Последней. Спрашивают они тебя о сиротах. Ответь: «Улучшение их положения – хорошее дело!» Если вы с ними общаетесь, то они ваши братья. Поистине, Бог различает портящих от исправляющих. Если бы Бог пожелал, то Он поставил бы вас в затруднительное положение. Поистине, Бог – Всемогущий, Мудрый!

220.


Не вступайте в интимные отношения с женщинами, устраивающими причастных Богу, пока они не поверят в единственность Бога. Поистине, служанка верующая лучше, чем устраивающая причастных Богу, хотя бы она и нравилась вам. Не вступайте в интимные отношения с мужчинами, устраивающими причастных Богу, пока они не поверят в единственность Бога. Поистине, слуга верующий лучше, чем устраивающий причастных Богу, хотя бы он и нравился вам. Устраивающие причастных Богу призывают к огню, а Бог призывает к саду и прощению с Его позволения! Он разъясняет забывчивым людям Свои знамения, может быть, они опомнятся!

221.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика