Читаем Koran notes epub полностью

Относительно Идриса см. прим. [1222] (С. 19, ст. 56). Что касается Зуль-Кифла, у арабских комментаторов нет единогласия по этому вопросу: одни считают, что это был пророк Ильйас (см. С. 6, ст. 85-86); другие (Ибн Джарир, Абу Наджих и даже, со слов Абу Омара, пророк Мухаммад) настаивают, что это был не пророк, а праведник из сынов Исраилевых. Интересную версию предлагает Karsten Niebuhtr (см.: «Reisebeschreibung nach Arabien». Copenhagen, 1778. V. 2. S. 264-266). Он посетил в Ираке небольшой городок Кифл на территории бывшей Вавилонии. «Кифл», говорит он, - это арабизированная форма «Иезекииль»; там же находится гробница этого пророка, куда правоверные иудеи совершают паломничество. Иезекииль был захвачен в плен Навуходоносором во время второго нашествия на Иерусалим в 599 г. до н.э. и в цепях доставлен в Кифл, где и скончался. Он, как и Иисус, был послан к дому Исраилеву, против беззакония которого он должен был стать и открыть продолжительность наказания Исраиля и Иуды: «...выйдет огонь на весь дом Израилев. ...ибо они отвергли постановления Мои и по уставам Моим не поступают. Посему так говорит Господь Бог... Я... произведу среди тебя суд... И сделаю над тобою то, чего Я никогда не делал и чему подобного впредь не буду делать, за все твои мерзости» (Иез. 5:4-9). Эту версию европейского ученого разделяют Абдулла Юсеф Али и некоторые другие арабские исследователи.

[1343а]

Библ. Иона. См. прим. [784] (С. 37, ст. 139-147).

[1344]

В значении «не оставь без наследника (рода)».

[1345]

Букв. «пригодной (для него)».

[1346]

Марйам, мать Исы (см. С. 66, ст. 12).

[1347]

См. прим. [65] и [634].

[1348]

См. прим. [450] и [172] (С. 6, ст. 159).

[1349]

См. прим. [1191] (С. 18, ст. 94). Речь идет о двух варварских народах (Гог и Магог), совершавших страшные набеги на соседние народы. Стена, возведенная Зуль-Карнайном, положила конец этим нашествиям. (О стене см. С. 18, ст. 95-97.) Разрушение стены будет знаменовать приход Часа, Дня Воскресения и Господнего Суда. См. прим. [1192] и [1193].

[1350]

Господне обетование (обещание) о приходе Дня Воскресения (на Суд).

[1351]

Речь идет о людях, наделенных статусом святости, имена которых включены в молитвенные поминания (фараоны, императоры, цари и т.п.). К ним, естественно, не относятся канонизированные праведники, которые входят в «святое братство» свидетелей и мучеников.

[1352]

Здесь «лучшее от Нас» одни комментаторы толкуют как Господне обещание награды в случае благочестия, другие - как запись благодеяний, представленных в книге их дел (см. С. 45, ст. 28; С. 84, ст. 7-11; С. 69, ст. 18-22).

[1353]

Араб. «сиджилл». Некоторые комментаторы считают, что Сиджилл - имя ангела, закрывающего книгу дел человека после его смерти.

[1354]

Букв. «мусульманами». См. прим. [60], 105 и 1746.

[1355]

Букв. «рассуди по Истине» (я даю богословский вариант).

[1356]

См. прим. [93], [94], [95], [96], [97], [98], [99], [100], [101], [102], [103] (С. 2, ст. 196-200).

[1357]

См. прим. [870].

[1358]

См. прим. [2332а].

[1359]

Этот внутрискобковый текст звучит практически во всех тафсирах.

[1360]

Здесь имеется в виду пол ребенка, его внешность, внутреннее расположение (темперамент), степень генетического предопределения и т.п., но ни в коем случае не временной фактор, переданный И.Ю. Крачковским.

[1361]

См. прим. [634] и [935].

[1362]

Продолжение первой строки предыдущего айата: «И это потому...».

[1363]

Букв. «на острие», т.е. «ходят по острию» - могут легко свалиться в ту или иную сторону. Тафсиры дают толкование как «отсутствие стойкости духа и решительности в делах».

[1364]

Букв. «поворачиваются на свое лицо», т.е. к тому, к чему всегда были повернуты прежде.

[1365]

См. ниже, ст. 16, 18, и прим. [1015] (С. 42, ст. 12).

[1366]

В арабских тафсирах нет единогласия относительно толкования этого айата. Большинство комментаторов единодушны в том, что «ему» в первой строке означает «посланнику Мухаммаду»; «тот, кто» относится к его противникам, которые желали не только провала его миссии, но и смерти пророка. Ибн Аббас, Абдулла Юсеф Али и многие другие считают, что смысл сводится к следующему: если Мухаммад и его миссия приводят в ярость его недругов, то пусть повесятся (прикрепят веревку к «потолку» - в тексте «к небесам» - и обрежут ее). Если слово «сама» переводить его словарным значением как «небо», «небеса», то смысл будет следующим: «если недругов Мухаммада гневит помощь, которую он получает с небес, то пусть протянут веревку к небу и посмотрят, могут ли они получить через нее помощь или, обрезав ее, прекратить получение такой помощи».

[1367]

Коран.

[1368]

См. прим. [314].

[1369]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Бог есть: как самый знаменитый в мире атеист поменял свое мнение
Бог есть: как самый знаменитый в мире атеист поменял свое мнение

Эта книга отправляет читателя прямиком на поле битвы самых ярких интеллектуальных идей, гипотез и научных открытий, будоражащих умы всех, кто сегодня задается вопросами о существовании Бога. Самый известный в мире атеист после полувековой активной деятельности по популяризации атеизма публично признал, что пришел к вере в Бога, и его взгляды поменялись именно благодаря современной науке. В своей знаменитой книге, впервые издающейся на русском языке, Энтони Флю рассказал о долгой жизни в науке и тщательно разобрал каждый этап изменения своего мировоззрения. Эволюция взглядов Флю повергла в шок бывших единомышленников мыслителя, а вот верующим и сомневающимся она помогла и продолжает помогать осветить свой путь к истине.

Рой Абрахам Варгезе , Энтони Флю

Религия, религиозная литература