Здесь, в отличие от С. 2, ст. 62
, к перечисленным религиям добавлены маджусины и язычники (многобожники - в следующей строке) и уже не говорится о награде в День Последнего Суда, а говорится, что «Аллах между ними рассудит (отделяя верных от неверных)». Что касается маджусинов, то их культ очень древний; они считали огонь самым чистым и благородным элементом жизни и видели в нем проявление Божественной сущности на земле. Их религия была реформирована Заратустрой, а их Писанием была Зенд-Авеста, Библия Парсиса. Населяли они долины Месопотамии и горные плато Персии и Мадйании.[1370]
Букв. «звезды».
[1371]
Для обозначения животных (богосл.).
[1372]
Покинуть Ад.
[1373]
Писание Господне.
[1374]
См. прим. [56]
, 59 и 67.[1375]
Вьючные и транспортные животные, отощавшие от долгого пути. Некоторые комментаторы считают, что речь идет только о верблюдах.
[1376]
Как и в С. 21, ст. 31
, букв. «расщелины» в значении «проходы», «межскальные тропы» и т.д.[1377]
«Польза» в значении «очищение», также польза от контактов с единоверцами, обмен знанием и информацией, налаживание деловых контактов и т.д.
[1378]
«Тафас» - гигиеническая обработка волосяного покрова на теле, ногтей и т.д., т.е. всего, что не дозволяется делать в «играм(е)» (см. С. 5, ст. 1-2
).[1379]
Весь комплекс индивидуальных внутренних пожеланий, направленных на служение Господу, во благо, в отличие от исполнения общих для всех обрядов.
[1380]
О запретах см. С. 2, ст. 173
; С. 5, ст. 3-5.[1381]
«Не сотвори себе кумира» (богосл.). Букв. «идолов».
[1382]
Здесь букв. «ханифы» - «те, кто верен Господу». Частый эпитет, относимый в Коране к Ибрахиму.
[1383]
Красивая, полная глубокого значения притча: человек, добровольно отвергший Бога Единого, подобен свалившемуся с неба и ставшему жертвой нечистоплотных тварей, подхвативших его как безвольную, лишенную ориентации и духовных ценностей мертвечину.
[1384]
См. С. 2, ст. 158
.[1385]
Прежде чем животное становится «жертвенным», оно служит хозяину для удовлетворения его потребностей: дает молоко, приплод, шерсть и т.д. Принося его в жертву, человек отказывается от него в пользу бедных собратьев. Закалывание жертвенных животных происходит фактически в долине Мина в 10-12 км от Мекки как завершение всех обрядов: Тауаф (семикратный обход Ка'абы); Сафа и Маруа (быстрая семикратная ходьба между этими холмами) и, наконец, поднятие на гору Арафат и нахождение там с 9-го до 10-го числа месяца Зуль-Хиджа.
[1386]
Действительно, если мы откроем Библию, то увидим уже совсем другую картину жертвоприношения: «И заколай Пасху Господу, Богу твоему, из мелкого и крупного скота на месте, которое изберет Господь, чтобы пребывало там имя Его. Не ешь с нею квасного; семь дней ешь с нею опресноки... и из мяса, которое ты принес в жертву вечером, ничего не должно оставаться до утра» (Второзак. 16 : 2-4).
[1387]
См. С. 2, ст. 155
; С. 7, ст. 168.[1388]
Речь идет исключительно о верблюдах («крупных и без изъянов»), так как все тафсиры единодушны в этом. «Для вас», т.е. для арабов, именно верблюд является самым ценным из всех животных, ввиду его высокой значимости для пустынной Аравии; более того, даже глагол применительно к закалыванию верблюда («нахр»; см. С. 108, ст. 2
) отличается от глагола применительно к закалыванию мелких животных («забаха»).[1389]
См. С. 2, ст. 273
.[1390]
См. прим. [235]
и [627].[1391]
Айаты 40 и 41
являются приложением к последнему слову ст. 39 «им» - «тем, кто...».[1391а]
Относительно «без права» см. прим. [527]
и [929] (С. 7, ст. 146).[1392]
Букв. «Аллах поможет победить тем, кто поможет победить (в борьбе за Его дело)».
[1393]
Для более точной передачи смысла я использую причастный оборот вместо придаточного условного предложения: «При условии (если), что Мы утвердили их на земле».
[1394]
См. С. 36, ст. 83
.[1394а]
См. прим. [483]
и [488].[1395]
К ним был послан пророк Шу'айб (см. С. 7, ст. 85-93
).[1396]
См. прим. [187]
.[1397]
Букв. «крыши»; отсюда их наименование - «перевернутые города».
[1398]
См. прим. [393]
.[1399]
См. прим. [710а]
.[1400]
Букв. «возвращение».
[1401]
Посланники и пророки обладали чисто человеческой природой (см. С. 7, ст. 188
, и прим. [523]; С. 17, конец ст. 93), и, хотя дела их были праведны, а мотивы чисты, в них время от времени могла взыграть человеческая струна (безусловно, задетая недобрым собратом Сатаны), что было бы неплохо иметь чуть больше власти, или богатства, или внимания противоположного пола и т.п. И здесь на защиту Своего избранника вставал уже Сам Господь, о чем и говорит вторая половина айата.[1402]
См. прим. [416]
, 417 и 926 (С. 2, ст. 10).[1403]