Читаем Кормитель кротов полностью

– Мой вопрос покажется вам странным, но вы знаете, чьи глаза, кроме глаз норклинов, светятся в темноте, как два розовых огонька?

Толстяк на секунду задумался и ответил:

– Так светятся глаза только у моих сородичей – норклинов!

Герлим надеялся услышать другой ответ, тогда всё стало бы легко объяснимо. Однако слова Курдая сильнее спутали мысли мальчика. Он положил руки на стол, а сверху уронил на них отяжелевшую голову.

– Ты не забыл о том, что велел тебе Дарлон? – потеребил его за плечо норклин. – Выкинь из головы мешающий хлам и займись делом, а ещё предложи Дарлону веселящий эликсир – от него он подобреет.

Мальчик вспомнил о наказании, ожидающем его в трапезной предводителя норклинов. Расплата за своеволие обещала быть неприятной, но могла послужить удачным поводом узнать что-то о подруге Лодии, если её держат в подземье. Направляясь в трапезную Дарлона, мальчик вновь заглянул в кладовую и прихватил вместе с вселяющим эликсиром зелье откровения. Герлиму открылись две правды, но так не бывает. Одна из них должна оказаться заблуждением, или есть совершенно иная причина исчезновения подруги Лодии.

Трапезная вмещала всех норклинов клана, в праздники они накрывали длинные столы в несколько рядов. Здесь же располагалась галерея предшественников Дарлона, их глиняные бюсты стояли у стены на вырезанных из дерева подставках. Высокий свод трапезной поддерживали массивные колонны, переходящие в арки. С вершины каждой арки свешивались позолоченные люстры, только вместо горящих свечей в лунках торчали светящиеся кристаллы разных цветов. Мальчик окинул взглядом трапезную и помрачнел: на столах и на полу валялась посуда и остатки еды, некоторые лавки переломились, а за столом в углу храпел заснувший норклин. Мальчик с трудом преодолел желание убежать отсюда как можно скорей.

– Принимайся за работу, – прорычал над ухом голос Дарлона. – Надеюсь, когда я сюда вернусь, трапезная будет сверкать от чистоты.

– Мне и за неделю всё здесь не отмыть, – едва слышно произнёс мальчик, начиная составлять тарелки в стопку.

– А разве наказание должно быть лёгким? – усмехнулся Дарлон.

– Было бы не так обидно, если бы я праздновал вместе с другими.

– На праздник звали всех, но ты предпочёл залезть на дерево и сидеть там всю ночь!

– Это не означает, что я не рад удачной продаже трюфелей. Я даже захватил с собой веселящий эликсир, но выпить его было не с кем, – Герлим специально достал из кармана флакон и показал Дарлону в надежде, что тот не устоит от желания с помощью эликсира освежить воспоминания о празднике.

– Если ты найдёшь чистый бокал, я составлю тебе компанию, – облизнулся норклин, не сводя глаз с флакона в руке мальчика.

Герлим, стараясь не выдавать явной радости, поспешил найти чистые бокалы. На самом деле он лишь создавал видимость поиска, чтобы незаметно подменить флакон. Дарлон беззаботно ковырял острым когтем в зубах и не обратил внимания на суету ребёнка. Тем временем Герлим поставил на стол два бокала и открыл флакон с зельем откровения.

– Зачем ты это делаешь? – вдруг пронзил его голос проснувшегося норклина.

Дарлон вмиг оказался рядом и вопросительно уставился на Герлима.

– О чём вы говорите? – овладев собой, спросил мальчик, хотя руки его затряслись.

– Я видел, как этот гадёныш подменил флаконы! – вопил норклин, тыча грязным пальцем в мальчика.

– Ты подменил флаконы?! – заорал Дарлон и хотел схватить Герлима за волосы, но мальчик увернулся.

Розовые глаза норклина вмиг стали красными.

– Вам показалось, – постарался оправдаться мальчик.

Но житель подземья уже не слушал его, он бросился на Герлима, пытаясь обшарить его карманы. Проснувшийся норклин решил помочь и, шатаясь, встал из-за стола. Мальчик не поддавался Дарлону, и между ними завязалась борьба. Внезапно трапезная содрогнулась от жуткого вопля, вырвавшегося из зубастой пасти норклина. Он отбросил мальчика в сторону и замер, уставившись на кулак, норклин не смог разжать пальцы, ставшие каменными. Вслед за кистью начала каменеть его рука.

– Что ты со мной сделал?! – в ужасе заорал Дарлон.

Мальчик не мог пошевелиться от страха, сковавшего его. Перед глазами Герлима предводитель норклинов превратился в каменную статую.

– Ты убил его! – ожил второй норклин и быстро перелез через стол.

– Поверь, я не хотел! – воскликнул Герлим.

Но норклин не желал слушать объяснения. С перекошенной от ужаса и злобы мордой он ткнул корявым пальцем в мальчика и сказал:

– Выкормили предателя у себя под боком! – Норклин, не сводя красных глаз с мальчика, теребил висевшую на шее связку в поисках травяных шариков с парализующим порошком внутри. – Нужно было сразу превратить тебя в крота! Как жаль, что Курдай не входит в число посвящённых…

– Что ты сейчас сказал? – не поверил своим ушам Герлим.

Норклин отцепил шарик с парализующим порошком и прицелился в мальчика со словами:

– Скоро ты присоединишься к своим питомцам.

Внезапно трапезная озарилась ярким светом. Норклин подпрыгнул и замер, ощупывая себя.

– Как больно! – взревел житель подземья и посмотрел на приёмного сына Курдая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука