Читаем Корни полностью

Кунта годами старался держаться подальше от аукционов рабов – с того самого дня, когда молодая африканка так жалобно молила о помощи. Но через несколько месяцев после разговора с Като и Скрипачом он привез массу на городскую площадь как раз в тот момент, когда начинался аукцион.

– Смотрите, смотрите, джентльмены Спотсильвании! Я предлагаю вам лучших ниггеров, каких вы только видели в своей жизни!

Аукционер зазывал покупателей, а его крепкий молодой помощник вывел на помост старую рабыню.

– Отличная повариха! – начал торг аукционер.

Но тут черная стала кричать, обращаясь к белому мужчине в толпе:

– Масса Филипп! Филипп! Неужели вы забыли, что я работала на вашего отца, когда вы и ваши братья были еще малышами! Да, теперь я старая и мало что могу! Но, пожалуйста, ради Бога, купите меня! Я все для вас сделаю, масса Филипп! Пожалуйста, не дайте им забить меня до смерти где-нибудь на Юге!

– Останови экипаж, Тоби! – приказал масса.

Кунта похолодел. Он остановил лошадей. Почему масса Уоллер вдруг заинтересовался аукционом, ведь он никогда не ходил в такие места? Он хочет кого-то купить? Или приценивается? Или он остановился из-за криков этой женщины? К кому бы она ни обращалась, ответа она не дождалась. Толпа все еще хохотала, когда торговец купил ее за семьсот долларов.

– Спаси меня, Господь! Иисус, Боже, помоги мне! – кричала она, когда черный помощник торговца гнал ее к загону с рабами. – Убери от меня свои черные руки, ниггер!

Толпа хохотала, а Кунта закусил губу, скрывая слезы.

– Призовой жеребец, джентльмены!

На помост вывели молодого чернокожего. Глаза его метали молнии. Выпуклая грудь и все мускулистое тело были исполосованы красными шрамами от недавней порки.

– Этого нужно лишь приручить! Он быстро поправится! Он может пахать, словно мул! Соберет вам в любой день четыреста фунтов хлопка! Посмотрите-ка на него! Настоящий жеребец – если ваши кобылы еще не приносят каждый год, значит, будут приносить! Настоящее сокровище!

Закованного юношу купили за полторы тысячи долларов.

У Кунты помутилось в глазах, когда на помост вывели рыдающую мулатку с ребенком.

– Двое по цене одного! Один бесплатно! Отличное предложение! – кричал аукционер. – Сегодня младенцев продают за сотню долларов, как только они начинают дышать!

Женщину купили за тысячу долларов.

Когда появилась следующая, Кунта чуть не лишился чувств. Юная чернокожая девушка вышла на помост в цепях. Цвет ее кожи, черты лица – все напоминало Киззи, только чуть старше! И чтобы у Кунты не осталось никаких сомнений, аукционист принялся нагонять цену:

– Отличная, вымуштрованная горничная – или первоклассная племенная кобыла, если нужно! – Аукционист пошло подмигнул.

Предлагая покупателям присмотреться, он распустил шнурок на горловине мешковатого платья девушки, и оно упало к ее ногам. Девушка залилась слезами. С криком она попыталась прикрыться руками. А толпа улюлюкала и хохотала. Несколько мужчин пробились вперед, чтобы пощупать молодое тело.

– Достаточно! Поехали отсюда! – скомандовал масса буквально за мгновение до того, как Кунта чуть не сделал этого сам.

Они ехали домой, и Кунта почти не видел дороги. В голове у него мутилось. А что, если бы эта девушка была его Киззи? А эта кухарка – его Белл? Вдруг их продали бы, и он никогда бы их не увидел? Или продали бы его? Это было слишком ужасно, чтобы думать об этом – но он не мог думать ни о чем другом.

Прежде чем экипаж подъехал к большому дому, Кунта интуитивно почувствовал, что что-то не так. Был теплый летний вечер, но он не увидел ни одного раба на улице. Никто не прогуливался и не сидел возле хижин. Высадив массу, Кунта быстро распряг лошадей и поставил их в стойла, а потом направился прямо на кухню. Он знал, что Белл должна готовить массе ужин. Она не услышала, как Кунта вошел, пока он не спросил от двери:

– С тобой все хорошо?

– О, Кунта! – Белл повернулась, глаза ее расширились от страха, и она выпалила: – Здесь был работорговец! – А потом уже тише добавила: – Я услышала свисток Като с поля и подбежала к окну. Я сразу увидела этого хлыща – стоило ему соскочить с лошади, как я сразу почуяла, кто это такой! Господь милосердный! Я открыла дверь, когда он уже стоял на крыльце. Он хотел увидеть моего массу или миссис. Я сказала, что миссис на кладбище, а масса – доктор, и он ездит к больным и не говорит, в какое время ночи вернется. Он осмотрел меня всю с головы до ног, велел передать массе карточку и пообещал еще вернуться. Я побоялась не отдавать карточку массе – и просто положила ему на стол.

– Белл! – раздалось из гостиной.

Белл чуть ложку не уронила.

– Подожди, – прошептала она, – я скоро вернусь.

Кунта ждал. Он затаил дыхание, ожидая худшего. Но Белл вернулась и вздохнула с облегчением.

– Масса велел подать ужин пораньше! Карточка со стола, где я ее положила, исчезла, но он ничего об этом не сказал! Я тоже промолчала!

После ужина Белл пересказала все, что произошло после предупредительного свистка Като, работникам в поле. Тетушка Сьюки заплакала:

– Господи, ты думаешь, масса собирается кого-то продать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Best Book Awards. 100 книг, которые вошли в историю

Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим
Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим

В XIX веке в барракунах, в помещениях с совершенно нечеловеческими условиями, содержали рабов. Позже так стали называть и самих невольников. Одним из таких был Коссола, но настоящее имя его Куджо Льюис. Его вывезли из Африки на корабле «Клотильда» через пятьдесят лет после введения запрета на трансатлантическую работорговлю.В 1927 году Зора Нил Херстон взяла интервью у восьмидесятишестилетнего Куджо Льюиса. Из миллионов мужчин, женщин и детей, перевезенных из Африки в Америку рабами, Куджо был единственным живым свидетелем мучительной переправы за океан, ужасов работорговли и долгожданного обретения свободы.Куджо вспоминает свой африканский дом и колоритный уклад деревенской жизни, и в каждой фразе звучит яркий, сильный и самобытный голос человека, который родился свободным, а стал известен как последний раб в США.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зора Нил Херстон

Публицистика

Похожие книги

А земля пребывает вовеки
А земля пребывает вовеки

Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году нью-йоркским издательством им. Чехова. Роман, посвящённый истории жизни русских эмигрантов в Тяньцзине, проблеме отцов и детей, был хорошо принят критикой русской эмиграции. В 1958 году во Франкфурте-на-Майне вышло его продолжение – Дети». В 1964–1966 годах в Вашингтоне вышла первая часть её трилогии «Жизнь». В 1964 году в Сан-Паулу была издана книга «Театр для детей».Почти до конца жизни писала романы и преподавала в университете штата Орегон. Умерла в Окленде в 1985 году.Вашему вниманию предлагается третья книга трилогии Нины Фёдоровой «Жизнь».

Нина Федорова

Классическая проза ХX века