Читаем Корни полностью

– Думаю, она добрая христианка, как и я.

Киззи, помешкав, спросила о том, что было у нее на уме:

– А для какой работы масса купил меня, мисс Малица?

Чувствовалось, что вопрос удивил мисс Малицу.

– Что ты будешь делать?! Масса не говорил тебе, сколько здесь ниггеров?

Киззи покачала головой.

– Детка, с тобой ровно пять! И это еще вместе с Минго – старый ниггер всю жизнь провел среди петухов. Я готовлю, стираю, веду дом. Сестра Сара и дядюшка Помпей работают в поле – и ты наверняка будешь работать вместе с ними.

Выражение лица Киззи удивило мисс Малицу.

– А чем ты занималась там, где была прежде?

– Убиралась в большом доме и помогала мамми на кухне, – дрожащим голосом ответила Киззи.

– Я так и подумала, когда увидела твоя мягкие ручки! Что ж, готовься к мозолям от кукурузы, как только масса вернется! – Мисс Малица почувствовала, что стоит смягчить удар. – Бедняжка! Послушай меня, ты привыкла к дому богатого массы. Но здесь живет белая шваль. Он еле-еле наскреб на клочок земли, построил дом, где ничего нет, кроме красивого фасада. Он изо всех сил старается казаться богаче, чем есть на самом деле. И здесь многие так живут. У них фермы в сотню акров и четыре ниггера. Но у нашего даже на это денег нет. У него всего восемьдесят акров, и занимается он ими только для того, чтобы казаться массой. Его волнует только сотня бойцовских петухов – старый ниггер Минго помогает тренировать их и выставлять на боях. Наш масса тратит деньги только на петухов. Он постоянно говорит миссис, что петухи сделают их богатыми. Он напивается и твердит, что когда-нибудь построит ей дом – большой, в целых два этажа и с шестью колоннами на фасаде. Этот дом будет красивее тех, где живут настоящие богатые массы. И они будут завидовать ему – ведь он начал с белой швали! Да, да, масса говорит, что откладывает деньги на этот красивый дом. Как же! Насколько я знаю, он слишком скуп, чтобы завести даже конюха, не говоря уже о кучере, который будет возить его в разные места, куда ездят все массы. Он сам водит и экипаж, и повозку, сам седлает свою лошадь. И сам всюду ездит. Детка, я не работаю в поле только потому, что миссис даже воду согреть не может, а он любит поесть. Кроме того, ему нравится, что у него есть домашняя служанка из ниггеров и ее можно показывать гостям. Когда он напивается где-то, любит звать гостей на ужин – особенно если что-то выиграл на петушиных боях. Но в конце концов он понял, что дядюшка Помпей и сестра Сара не могут посадить и убрать столько урожая, сколько он хочет. Поэтому тебя и купил. – Мисс Малица помолчала и спросила: – Ты знаешь, сколько стоишь?

– Нет, – покачала головой Киззи.

– Ну, я думаю, шесть или семь сотен долларов, судя по тому, сколько сейчас стоят ниггеры. Ты сильная и молодая, и детей можешь рожать. Родишь ему бесплатных младенцев.

Киззи дара речи лишилась. Мисс Малица двинулась к двери, остановилась, повернулась и сказала:

– Вообще-то я не удивлюсь, если масса сведет тебя с кем-то из тех крепких ниггеров, которых богатые массы держат специально для этого. Но мне кажется, что он обрюхатит тебя сам.

Глава 85

Разговор был короткий.

– Масса, у меня будет ребенок.

– И чего ты от меня ждешь? Лучше не пытайся изображать больную и отлынивать от работы!

Но когда живот Киззи начал расти, масса стал реже бывать в ее хижине. Киззи целыми днями трудилась на поле под палящими лучами солнца. У нее случались обмороки, по утрам ее тошнило. Работа в поле давалась ей нелегко. Огромные мозоли на ладонях горели огнем, прорывались, сочились жидкостью и снова набухали от постоянного трения о грубую ручку тяжелой мотыги. Киззи изо всех сил старалась не отставать от опытного, крепкого, невысокого черного дядюшки Помпея и светло-коричневой сестры Сары. Она чувствовала, что они оба еще не решили, как к ней относиться. Работая в поле, Киззи старалась вспомнить все, что мамми говорила о появлении детей. Она бы все отдала, лишь бы Белл сейчас была рядом с ней. Мамми была бы шокирована тем, что у Киззи будет ребенок – она постоянно твердила, какой позор падет на ее голову, если она подпустит «этого Ноя» к себе слишком близко. Но Киззи знала: мамми поняла бы, что это не ее вина, и рассказала бы ей все, что нужно знать.

Киззи почти слышала голос Белл, когда та печально рассказывала ей о том, что стало причиной трагической смерти жены и ребенка массы Уоллера: «Бедная малышка была слишком мелкой, чтобы родить – да еще такого крупного ребенка!» А она – достаточно ли она велика? Киззи постоянно об этом думала. Скажет ли ей кто-нибудь? Киззи вспомнила, как они с мисси Анной, вытаращив глаза, смотрели на корову, рожающую теленка, а потом шептались, что, наверное, матери тоже вытолкнули их из интимного места, а вовсе не аисты принесли их родителям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best Book Awards. 100 книг, которые вошли в историю

Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим
Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим

В XIX веке в барракунах, в помещениях с совершенно нечеловеческими условиями, содержали рабов. Позже так стали называть и самих невольников. Одним из таких был Коссола, но настоящее имя его Куджо Льюис. Его вывезли из Африки на корабле «Клотильда» через пятьдесят лет после введения запрета на трансатлантическую работорговлю.В 1927 году Зора Нил Херстон взяла интервью у восьмидесятишестилетнего Куджо Льюиса. Из миллионов мужчин, женщин и детей, перевезенных из Африки в Америку рабами, Куджо был единственным живым свидетелем мучительной переправы за океан, ужасов работорговли и долгожданного обретения свободы.Куджо вспоминает свой африканский дом и колоритный уклад деревенской жизни, и в каждой фразе звучит яркий, сильный и самобытный голос человека, который родился свободным, а стал известен как последний раб в США.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зора Нил Херстон

Публицистика

Похожие книги

А земля пребывает вовеки
А земля пребывает вовеки

Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году нью-йоркским издательством им. Чехова. Роман, посвящённый истории жизни русских эмигрантов в Тяньцзине, проблеме отцов и детей, был хорошо принят критикой русской эмиграции. В 1958 году во Франкфурте-на-Майне вышло его продолжение – Дети». В 1964–1966 годах в Вашингтоне вышла первая часть её трилогии «Жизнь». В 1964 году в Сан-Паулу была издана книга «Театр для детей».Почти до конца жизни писала романы и преподавала в университете штата Орегон. Умерла в Окленде в 1985 году.Вашему вниманию предлагается третья книга трилогии Нины Фёдоровой «Жизнь».

Нина Федорова

Классическая проза ХX века