Читаем Король Дарлии полностью

Ребята, не сговариваясь, дружно кивнули и сели за стол напротив дочери Хрона. Наружность девочки показалась им вблизи очень странной. Глаза Лики, как у рептилии, были совсем лишены век, а зрачки по форме напоминали узкую щель. Но это было еще не все! Как только Лика приоткрыла рот, мальчик с изумлением обнаружил, что у дочери приютившего их человека – раздвоенный язык! «Девочка-змея», – подумал Феликс.

– Лика родилась такой, – пояснил стоявший за его спиной Хрон, он словно прочитал его мысли.

– Она не разговаривает? – спросил мальчик, часовщик кивнул.

Поставив перед ребятами две кружки молока с баранками, Хрон уселся рядом с дочерью.

– Сколько у вас тут часов! – восхищенно произнес Феликс, уплетая за обе щеки лакомство и поглядывая по сторонам.

– Это все мои детища, – с гордостью сказал Хрон. – Не хочу хвастаться, но меня в королевстве считают лучшим часовщиком. Среди моих клиентов есть даже короли!

Он хотел сказать еще что-то, но в мешке Феликса неожиданно пискнул драг, о котором мальчик совсем забыл. Этот звук испугал Хрона: он тут же замолчал и вопросительно уставился на гостя.

– Да это всего лишь маленький зверек, – успокоил его Феликс.

Он снял мешок с плеч и поставил его на колени, затем развязал веревку и достал драга. Как только Дракоша оказался на свободе, он вырвался из рук своего хозяина и поднялся в воздух. Утомленный долгим заточением в мешке, он взад-вперед заметался по комнате. Хрон и Лика молча следили за его беспорядочными движениями.

– Не бойтесь, он совершенно безобидный, – сказал Феликс. – Он сейчас немного разомнется и успокоится.

– Дело совсем не в этом, – тяжело вздохнул Хрон, который был не на шутку встревожен. – У нас в городе драги запрещены… Их можно заводить только с личного разрешения короля. У вас есть на него королевский указ?

– Нет, – ответил Феликс. – Но что за дела? Что в них такого страшного, в этих маленьких зверьках? – удивился мальчик, на что часовщик пожал плечами.

– Лика, иди-ка к себе в комнату, – строго сказал Хрон дочери.

Девочка тут же собрала со стола свои рисунки, сунула их под мышку и отправилась по лестнице наверх. В это же время, схватив вернувшегося драга, Феликс с трудом засовывал его обратно в мешок. Зверек отчаянно сопротивлялся, издавал жалобные стоны и даже пытался укусить хозяина за палец. Однако Феликс был неумолим.

– Да, так будет лучше, – облегченно вздохнул Хрон, когда гость наконец-то стянул веревку и сунул мешок под стол.

Драг еще какое-то время недовольно пощелкал внизу, но потом успокоился и затих.

– Ой, что это? – воскликнула вдруг Алиса, заметив на столе забытый Ликой рисунок.

Феликс тоже взглянул на картинку и увидел на ней черный замок с окнами в красных рамах, над которым висели странные облака тоже черного цвета. Своими очертаниями они напомнили Феликсу то самое чудовище, которое еще совсем недавно преследовало их в замке на холме.

– Это королевский дворец, – взглянув на рисунок дочери, пояснил Хрон. – Он находится примерно в километре от города. Там обитает наш нынешний король Сигизмунд. Не знаю почему, но дочь рисует этот замок почти каждый день, – он огорченно вздохнул и развел руками. – Ничего не могу с ней поделать. Что она в нем нашла, ума не приложу, – он взглянул на лестницу, где только что была Лика. – Что самое интересное, она ведь никогда не видела этого королевского дворца…

– Так это только ее воображение? – удивился Феликс.

– Ну да, она рисует то, что у нее в голове, – подтвердил хозяин дома. – Только вот ее воображаемый замок точь-в-точь такой же, как настоящий.

– А вы что, видели его? – спросил Феликс.

– Ну конечно. Я даже был там несколько раз, – ответил Хрон. – Я же часовщик, и мне приходится иногда ремонтировать королевские часы… А их во дворце, надо сказать, немало. Некоторые экземпляры сделаны вот этими руками, – он с гордостью потряс в воздухе своими ладонями. – Меня вызывает во дворец советник Пергус. Хотя для меня это ужаснейшее место, но что поделаешь, приходится повиноваться… Вот прежний замок, отца Сигизмунда, был совсем другим, – с сожалением добавил он.

– А что это над замком? – спросил Феликс, пальцем показывая на странные облака.

– Что нарисовала Лика, я точно не знаю, – ответил часовщик, – но подозреваю, что это так называемые дети Селесты – проторы. О них много чего говорят в городе…

– И что же рассказывают? – заинтересовался Феликс.

– Да разное, – сказал Хрон, – но, честно говоря, я не особо во все это верю. А вот Селеста, королевская жрица, совсем другое дело… Ходят слухи, что она околдовала Сигизмунда и заставляет его творить черные дела, – он покачал головой.

– Вы зря не верите, проторы действительно существуют, – возразил Феликс.

– Ты что, сам видел их? – встрепенулся Хрон, и мальчик кивнул. – Где же? Неужели у самой Селесты?

Но Феликс не успел ничего ответить. В дверь неожиданно постучали. Хрон тут же испуганно замер и прислушался. Стук повторился, и часовщик побелел как снег.

– Кто там? – еле выдавил он из себя.

– Именем короля, откройте! – раздался из-за двери грубый мужской голос. – Иначе мы выломаем дверь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература