Читаем Король Дарлии полностью

– Селеста?! – удивился Пергус ее появлению у себя в комнате и вскочил с места. Книга, которую он держал, выскользнула из его рук и со стуком упала на пол, но он этого даже не заметил. – Каким ветром тебя сюда занесло? – спросил он в довольно вольной манере, но жрица не стала обращать на это внимания.

– Я ненадолго, – сказала Селеста и плотно закрыла за собой дверь, – у меня к тебе дело.

Гостья поискала глазами, куда бы сесть, и, заметив недалеко от себя стул, опустилась на него, аккуратно расправив платье. Пергус с вопросительным видом устроился напротив жрицы. Но Селеста не спешила говорить. Она сначала бегло осмотрела комнату, помолчала какое-то время, и лишь потом задала советнику довольно неожиданный вопрос.

– Ты, как всегда, в гордом одиночестве? – усмехнулась она, отметив про себя, что в жилище Пергуса не было ничего лишнего. – Прямо как отшельник какой-то… Не скучно тебе тут? – она мельком взглянула на упавшую на пол книгу.

– Лучше быть одному и общаться только с книгами, чем находиться в дурной компании, – замысловато ответил советник.

– Это ты к чему? – не поняла Селеста, но не стала выяснять, что имел в виду Пергус. Сейчас ей было совсем не до этого. – Ладно, не умничай… Мне сегодня не до твоих философских разговоров, – примирительно сказала она, разглядывая советника. «Если бы не горб, он был бы довольно милым и мог бы вполне соперничать с Сигизмундом», – подумалось жрице.

– Что-то мы в последнее время стали редко видеться, – с сожалением произнесла она и постаралась как можно ласковее улыбнуться. – А ведь когда-то мы были хорошими друзьями…

– Давай ближе к делу, – поморщился советник, видимо, не собираясь поддерживать ее разговор о дружбе. – Что тебе нужно? Зачем ты пришла?

– Ну что ж, – вздохнула Селеста, – как скажешь… К делу так к делу… Король тут надумал устроить в Марлине большой праздник. – Советник удивленно вскинул брови. – Что-то в последнее время в нашем королевстве стало так мало веселья…

– Праздник? – переспросил Пергус, в голове которого мелькнула мысль: «Откуда бы ему взяться, этому веселью?» – И в честь чего же будет праздник? – добавил он уже вслух.

– Ну, например, в честь нашей с королем помолвки! – сказала жрица и с торжеством посмотрела в глаза сидевшего перед ней советника. – Мы с Сигизмундом решили порадовать своих подданных.

Видно было, что известие вызвало у Пергуса сильное волнение, и он с минуту молчал, обдумывая услышанное.

– Неужели Сигизмунд сделал тебе предложение? – наконец спросил он, Селеста кивнула. – Он собирается на тебе жениться?

– Да, жениться и сделать меня королевой, – подтвердила жрица, с интересом наблюдая за тем, как меняется лицо советника от слов, которые она произносила. – И первым шагом к этому событию должна стать наша помолвка. Я хочу, чтобы она надолго запомнилась всем нашим подданным.

– И что тебе нужно от меня? – поинтересовался Пергус. – Неужели ты намерена предложить мне заняться подготовкой церемонии помолвки?

– Да, именно этого я и хочу, догадливый ты наш, – рассмеялась Селеста. – Я знаю, как ты это умеешь делать…

Пергус сразу вспомнил свадьбу Гордиона и Ольгерты, на которую намекала Селеста.

– Ну хорошо, – согласился советник. Хотя ему очень хотелось отказать жрице, он подавил в себе это слишком опасное для него желание. – Я сделаю все, что в моих силах.

– Вот и славно! – обрадовалась Селеста. – Я знала, что мы договоримся! Да, а как там поживает твоя сестрица и ее сын? – вдруг спросила она, и от этого вопроса у советника душа ушла в пятки. – Его, кажется, Эдгар зовут? Сколько ему уже?

– Пятнадцать, – торопливо ответил Пергус, прибавив несколько месяцев к возрасту своего единственного племянника.

– О, да он совсем уже взрослый, – сказала жрица. – Пора представить его королевскому двору.

– Хорошо, я передам сестре твое пожелание, – нехотя произнес Пергус. – Возможно…

– Да-да, пусть к помолвке обязательно пришлет его во дворец, – перебила советника Селеста и пристально посмотрела на него. – Слышишь, что я сказала? Обязательно. Я хочу поскорее увидеть твоего племянника. Вон Лукас и Мелисса давно уже здесь. Какие же милые дети! Пора и твоему Эдгару здесь объявиться…

– Хорошо, он приедет, – без особого энтузиазма согласился советник.

Еще какое-то время Селеста и Пергус сидели молча друг напротив друга, но дальнейший разговор не клеился, и жрица наконец встала. Советник тоже поднялся вслед за гостьей и с учтивой улыбкой проводил ее к выходу. Но как только жрица скрылась за дверью, лицо Пергуса сразу приняло озабоченный вид. «Да, девочка, ты стала совсем другой, – с грустью подумал он. – Той Селесты, которую я знал раньше, давно уже нет».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература