Читаем Король Дарлии полностью

– Ну так вот, – продолжил Хрон. – С того момента Гилмар больше никогда не расставался с камнем, таскал его с собой повсюду. Но постепенно мальчик начал замечать, что найденная им пирамида обладает волшебной силой. Стоило дотронуться до нее и помечтать о чем-то, как это чудесным образом воплощалось в жизнь. Сначала Гилмар загадывал маленькие желания, например, хороший улов рыбы или чтобы рана на ноге быстро затянулась. Но со временем, когда Гилмар повзрослел, его желания становились все значительнее. В конце концов с помощью Турмалиона Гилмар превратился в самого могущественного волшебника. У него было все, чего он только мог пожелать: и сила, и власть, и богатство. Но не зря говорят: бойтесь своих желаний! Так произошло и с Гилмаром… Сначала ему безумно нравилось все это, и он буквально поклонялся Турмалиону. Но с годами власть и могущество стали тяготить его. Хотя все его желания тут же исполнялись, но детская радость и беззаботность навсегда ушли из его жизни. Порой Гилмару казалось, что это не он владелец камня, а камень стал его хозяином. Он словно вытягивал из него душу…

– Вытягивал душу, – как эхо повторил Феликс.

– Ну да, – подтвердил часовщик. – В жизни иногда так бывает. Вроде бы ты и здоров, а сил внутри совсем нет… Словно их высосал из тебя кто-то.

Феликс хорошо понимал, о чем говорил Хрон. У него нечто подобное происходило после каждого урока английского.

– Ну а дальше? – нетерпеливо спросил он. – Что потом случилось с Гилмаром?

– Дальше начинается совсем невеселая история, – тяжело вздохнул часовщик. – Вконец измучавшись от такой жизни, Гилмар однажды решил покинуть мир живых и удалиться на покой в Синий лес… Тогда там еще жил другой Хранитель, отец того, с которым ты недавно познакомился, – Феликс кивнул. – Но прежде чем сделать это, он, не желая своим сыновьям собственной участи, надумал ослабить камень и разделить его на части. И ему каким-то образом это удалось. Турмалион распался на пять пирамидок: красную, синюю, желтую, зеленую и белую. Гилмар присвоил каждой из них собственное имя: Краст, Синарион, Желтурин, Зеларит и Белоник. Потом он раздал эти камни своим сыновьям и строго-настрого запретил передавать их в одни руки…

– Чтобы нельзя было снова создать Турмалион? – вставил Феликс. Хрон кивнул. – Здорово придумано!

– Однако шло время, сыновья Гилмара тоже ушли в Синий лес, а его завещание постепенно стало стираться из памяти волшебников. И однажды между пятью королями, потомками Гилмара, вспыхнула война за власть. Сигизмунд, правитель Гелии и хозяин красного камня Краста, решил захватить все камни и все пять королевств. Сегодня, я слышал, в его руках уже четыре камня… Если ему удастся схватить Орвина, короля Альфарии, и отобрать у него Зеларит, последний, зеленый камень, считай, все: наш мир полетит в тартарары… Грядет великая беда. Возможно, Гилмар предчувствовал это.

Наступило тягостное молчание. Феликс ждал, что часовщик продолжит свой рассказ, но он только ворочался и время от времени тихо стонал в темноте.

– А Селеста? – спросил мальчик. – Что вы о ней знаете?

– Селеста? – переспросил Хрон. – Да почти что ничего… Знаю только, что ее привел к Сигизмунду Пергус, а сейчас она и ее дружок Рипрок заправляют в нашем королевстве почти всем. Пожалуй, это все. Король панически боится за свою собственную жизнь. Ты, наверное, слышал про Семаргла, от которого он должен погибнуть?

– Да, я знаю это, – ответил Феликс, раздумывая, спросить ли еще о проторах или нет, но потом решил, что Хрон о них ничего больше не знает.

– Так вот, Селеста пообещала ему спасение от смерти, если он во всем будет ее слушаться. Вот король и следует всем ее указаниям.

Часовщик затих, и Феликсу показалось, что он уже уснул, но вдруг Хрон снова заговорил.

– Феликс, ты не спишь еще? – спросил он. – Я хочу попросить тебя кое о чем…

Мальчик поднялся с кровати и подошел к часовщику совсем близко. Он почувствовал, как Хрон взял его за руку и сунул ему в ладонь что-то округлое и прохладное на ощупь. Феликс, чтобы не выронить, крепко сжал его в кулаке.

– Передай это Лике, – прошептал Хрон и больше не произнес ни слова.

Выждав несколько секунд, Феликс вернулся к себе на кровать и поднес то, что дал часовщик, к глазам. В темноте, хотя и с трудом, он узнал этот предмет. Перед ним были часы, которые мальчик видел у Хрона еще у него дома. Феликс нажал на крошечную кнопку сбоку и двумя руками осторожно приоткрыл футляр. Внутри он увидел циферблат, от которого струился голубоватый свет, и стрелки, похожие на два крошечных копья: они показывали двенадцать ночи.

С соседней кровати до него донеслось тихое сопение. Похоже, Хрон уже уснул. Феликс тоже попытался это сделать: он закрыл глаза и прилежно лежал без движения, но сон не спешил к нему в гости. Его мысли еще долго занимал рассказ часовщика. Но в конце концов он уснул, и ему снова стала сниться знакомая медуза. Она вновь и вновь вычерчивала слова: «Я король Гордион. Останови их!», и мальчик еле слышно прошептал в ответ: «Я постараюсь, отец».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература