Читаем Король Дарлии полностью

– Думаю, что так… Только не в натуре твоего отца было бежать от опасности, – Орвин вздохнул. – Да он, скорее всего, и не поверил Пергусу… Ведь Сиг, так он звал короля Гелии, был его лучшим другом.

– Дед, а ты и правда считаешь, что именно Сигизмунд убил моего отца? – Феликс во все глаза смотрел на Орвина.

– Я это слышал от многих волшебников, – задумчиво произнес тот, – и у меня нет причины им не доверять. Причем он расправился с Гордионом не в честном бою, а подло, с помощью яда ижвицы… Это цветок такой со склона Сумрачной горы, – пояснил он. – Правда, откуда он у него взялся – вот вопрос. Ладно, хватит ворошить прошлое. Что было, того уже не вернешь, нужно думать о завтрашнем дне… – Орвин вдруг взглянул на Феликса и воскликнул: – Поздравляю, внучок, теперь ты у нас король Дарлии!

– Да какой я король, – засмущался Феликс.

– Самый что ни на есть настоящий, – подбодрил его дед. – Думаю, если Гордион был бы сейчас жив, он бы точно гордился своим сыном. Ладно, все же давай спать. Завтра нам предстоит трудный день…

– Дед, а кто она такая, эта Селеста? – спросил Феликс, пропустив мимо ушей последние слова Орвина.

– Селеста? А ты сам-то ее видел?

– Только один раз… Издали. Там, на площади, когда загорелся король…

– О, это ужасная колдунья, скажу я тебе. С нее-то все и началось в нашем королевстве. Когда Пергус привел ее к Сигизмунду, тот сразу будто рассудок потерял… Кроме нее никого и слушать не хотел. В войне, которую они затеяли, погибло много волшебников, – Орвин покачал головой.

– Откуда же взялась эта Селеста?

– Точно не знаю… Однако, если она явилась именно сюда, на Поющее болото, значит, ее что-то должно связывать с Меридой…

– А это еще кто такая?

– Я мало что о ней знаю… Родители не слишком-то любили рассказывать о Мериде. Да это и понятно… Я только слышал, что она когда-то жила здесь, на болоте, и это место для всех считалось проклятым…

– Как? Она что, жила в этой глуши совсем одна? – изумился Феликс.

– Да, она умудрилась натворить столько черных дел, что король ее за это сослал на Поющее болото и запретил ей до конца жизни покидать его, – Орвин посмотрел на красное дерево. – А единственную тропинку к острову, где она жила, говорят, охранял Сатун, один из самых преданных королевских воинов.

– И где же сейчас этот Сатун, да и сама Мерида тоже?

– Если честно, не знаю, – признался Орвин. – С тех пор прошло так много времени, что все давно уже забыли про них. Это ведь еще при Гилмаре все случилось…

– Если Селеста здесь хозяйничает, значит, скорее всего, Сатун мертв, – сделал вывод Феликс. – Как ты думаешь? – обратился он к деду, но тот пожал плечами. – И все же, как бы узнать, почему Селеста явилась именно сюда?

– Ума не приложу, – сказал Орвин.

– Может, Мерида до сих пор живет на болоте и Селеста пришла к ней за помощью?

– Нет, я точно знаю, что жрица там одна, если не считать маленького человека, который ей прислуживает…

– Человек? – удивился Феликс.

– Ну да. С некоторых пор люди у нас в королевстве стали появляться с завидной регулярностью…

– Неужели это все дело рук Селесты?

– Больше некому. Ты уже, наверное, видел болванов? – Мальчик кивнул. – По всему видно, что это люди, но только в каком-то непонятном измененном состоянии. Откуда она их берет? Как ими управляет?

– Через портал, – сказал Феликс. – Людей Селесте доставляют проторы…

– О, да ты, оказывается, много чего знаешь! – удивился Орвин. – Может, тогда объяснишь, кто такие проторы и как они проникают через порталы? Они ведь, насколько мне известно, надежно охраняются…

– Думаю, что уже нет, – ответил мальчик, вспомнив чудовище в замке, проглотившее Красавчика и Хорька. – Я видел этих чудовищ там, в мире людей. Вернее, одного из них…

– Ты видел протора? И как же он выглядит?

– Ну, как тебе лучше объяснить, – задумался Феликс. – Это что-то вроде огромного летающего моллюска с длинными-предлинными щупальцами и большим, как воронка, ртом, – стал рассказывать он. – Прямо на моих глазах это чудовище запросто проглотило парочку людей, – произнес внук и нахмурился, вспомнив тот страх, который он испытал, улепетывая со всех ног от протора.

– Может, ты знаешь и откуда берутся эти проторы?

– Нет, дед, тут я не в теме… Да и вряд ли Селеста поделилась хоть с кем-нибудь своим секретом. Разве что ее верный Рипрок его знает… Тебе о нем что-нибудь известно?

– Нет, совсем ничего, – торопливо ответил Орвин и отвел глаза в сторону. – Знаю только, что он уж точно не человек, а кто-то из нашего королевства… Я видел цветок лотоса на его плече… – произнес он, не вдаваясь в подробности, как он мог рассмотреть знак волшебника под одеждой военачальника. – Ладно, что-то мы все говорим и говорим на ночь глядя, а давно уже пора спать, – перевел он разговор на другую тему.

– Дед, а камень Зеларит у тебя? – вдруг спросил Феликс, которому совсем не хотелось отправляться на отдых. Орвин кивнул. – А можно мне на него взглянуть?

– Отчего же нельзя, – улыбнулся дед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература