Читаем Король франков полностью

Но Можер не открыл глаза. Наверное, он ничего не почувствовал, подумала Изабелла и решила, что не скажет ему об этом. Видел это один Бог, который конечно же откроет нормандцу, как она, трепеща от блаженства, поцеловала его в ночи…

Однако сладкий плод, как известно, всегда хочется надкусить еще раз. И, немного помедлив, Изабелла вновь наклонилась… как вдруг ей почудилось, будто Можер вздрогнул. Она отпрянула. И тут увидела, что у него вздрагивают плечи, за ними руки, а потом и сам он весь мелко задрожал. Пальцы его стали нащупывать покрывало, словно он хотел натянуть его на себя и никак не мог. Изабелла глухо вскрикнула, прикусив губу. Как она могла забыть?.. Обучая их в монастыре врачеванию, аббатиса говорила, что больной, когда слаб, начинает зябнуть и тут его немедленно надо согреть – чем угодно, лучше теплым одеялом. Но такого не было, Можер был укрыт лишь легким покрывалом. Тогда Изабелла быстро сняла такое же с постели Рено и накрыла им нормандца. Подождала некоторое время, следуя совету настоятельницы, но увидела, что он по-прежнему дрожит, причем не просыпаясь. Значит, организм, понимая, что на голову рассчитывать не приходится, сам начинает бороться со слабостью, противостоять ей, и посылает сигнал. Это должно либо заставить человека проснуться и принять необходимые меры, либо указать на озноб постороннему. И об этом упоминала мудрая аббатиса.

Изабелла заметалась по комнате, ища, чем еще накрыть дрожащего нормандца, но ничего не нашла. Зимние одеяла словно испарились; наверное, их убрал дворцовый кастелян до будущих холодов. Но что же делать? Должен быть какой-то выход!.. Растопить камин? Бог знает, сколько уйдет на это времени, к тому же нет дров. Пойти к кастеляну? Но где она его найдет в незнакомом дворце, да еще поздно ночью? От отчаяния Изабелла закусила палец на руке.

Нормандец крупно дрожал, не приходя в себя. Изабелла искусала палец до крови, вот-вот готовая разрыдаться от бессилия, сознания непоправимой беды, которую она не может предотвратить. И тут она снова вспомнила аббатису, ее последний совет. Мать Анна сказала тогда, что если унять озноб не удается, то остается одно – раздеться и лечь рядом с больным, согревая его своим теплом.

Изабелла почувствовала, как кровь прилила к щекам. Даже сердце ее как будто остановилось, задумавшись на мгновение. Однако не время было рассуждать. Это и в самом деле было последним, что ей оставалось. И она, решительно тряхнув головой, сбросила монашеское одеяние, юркнула под оба покрывала и обняла Можера, согревая его своим теплом и горячим дыханием. И, уже проваливаясь в неведомую бездну, сотканную из всевозможных нелепых ситуаций, она успела подумать: «Что скажет он? Ведь я ему понравилась монахиней, а не графиней. Вдруг я перестану ему нравиться? Что если он любил во мне лишь сестру Монику, а знатная дама ему вовсе и не нужна? Ведь вон их сколько, полон двор! А он никого не выбрал себе. Почему? Быть может, графини его вовсе не интересуют? Коли так, то не надо мне ничего…»

Утром, когда комната давно уже была озарена ярким дневным светом, Можер проснулся. Хотел было встать, но, едва пошевелился, как почувствовал, что ноют руки и ноги и не поднимается с подушки голова от тянущей боли на шее. И тут он вспомнил все, что произошло вчера. Вот, оказывается, в чем причина: раны не дают ему подняться. И вдруг… что это? С усилием повернув голову, он скосил глаза. Кто-то лежал рядом и, крепко обнимая его, мирно посапывал у него на груди. Можер увидел длинные русые волосы и руку с изящными маленькими пальчиками, и все понял.

– Вот так лекарь у меня, – пробормотал он негромко, стараясь не разбудить девушку. – Коли она так станет меня лечить, я живо поднимусь на ноги. Но какова девчонка! Такой и вообразить нельзя. Давала обет Господу, а сама нырнула ко мне под одеяло. Зачем? Что могло заставить ее? Впрочем, догадываюсь: наверное, устала. Ведь сколько времени был я в беспамятстве, а она, верно, сидела рядом и охраняла, а потом…

Он поглядел на стул, увидел брошенное на спинку монашеское одеяние и улыбнулся. Потом продолжил:

– А ведь это она меня спасла. Помню, тащила изо всех сил. Затем какие-то люди помогли ей… Но неужто бедняжка так и просидела возле меня всю ночь, ведь спит, как убитая! К этому времени у них в монастыре все на ногах…

Тут Можер замолчал, потому что Изабелла глубоко вздохнула и пошевелилась. Кажется, просыпается. Что же будет дальше? Как она себя поведет? Притвориться спящим, чтобы она, не чуя подвоха, смогла потихоньку уйти? Ни в коем случае! Играть следует в открытую; здесь не двор, фальши места нет.

И Можер стал ждать. Изабелла, чуть изменив положение, неожиданно приподняла голову и увидела его широко открытые глаза. Первым же ее побуждением было немедленно вскочить, а потом выбежать вон… Нет, сначала надо все-таки надеть платье… Но тут же она овладела собой. К чему? Чего уж теперь… Все же попыталась убрать руку с груди Можера и отодвинуться от него, но он вдруг тихо запротестовал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Нормандский гость

Нормандский гость
Нормандский гость

Гуго Капет был старшим сыном герцога западных франков и сестры императора Оттона I. После смерти отца Гуго наследовал герцогство Францию и графства Парижское и Орлеанское. В 986 году король Лотарь умер, поручив своего девятнадцатилетнего сына и наследника престола, Людовика, попечениям и защите Гуго Капета. Людовик V Ленивый после недолгого царствования, в течение которого королевская власть фактически находилась в руках Гуго, умер бездетным. Законным наследником престола был брат Лотаря, Карл, но французские феодалы на собрании в Санлисе 1 июня 987 года избрали королем Гуго. Его же поддержал и реймский архиепископ Адальберон, а вслед за тем в Нуайоне произошло и венчание Гуго Капета на царство. Началась эпоха Капетингов…

Владимир Васильевич Москалев

Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения