Нет, мы уйдем. Король погиб, должно быть.Засохли все лавровые деревья,Грозя созвездьям, блещут метеоры,А бледный месяц стал багрян, как кровь;Зловещие блуждают ясновидцыИ страшные пророчат перемены;Богатые мрачны, а чернь ликует:Одни за выгоды свои боятся,Другие от войны себе ждут выгод.А знаменья такие предвещаютПаденье или гибель королей.Не удержать мне земляков своих,Известно им: нет короля в живых.(Уходит.)
Солсбери
О Ричард! Я гляжу с тяжелым сердцем,Как на землю с небес звездой падучейТвое величье катится стремглав.Увы, покинула тебя удача!Диск солнца твоего заходит, плача.Везде — враги; друзья твои бегут.О, время потрясений, время смут!(Уходит.)
АКТ III
Сцена 1
ЛАГЕРЬ БОЛИНГБРОКА ПОД СТЕНАМИ БРИСТОЛЯ.
Входят Болингброк, Йорк, Нортумберленд, Перси, Уиллоби, Росс.
Болингброк
Пускай их приведут.Входят Буши и Грин, под стражей.
Сейчас ваш дух проститься должен с плотью,И перечнем всех ваших преступленийНе стану я вам души отягчать:Ведь это не было бы милосердно.Но вашу кровь с себя хочу я смыть,А потому пред всеми объявляюПричины, по которым вы умрете.Вы короля на путь дурной толкнули,Прекраснейший, светлейший государьОбезображен вами и растлен.Втянув его в свой мерзостный разврат,Его вы от супруги оттолкнули,Нарушили мир царственного ложаИ юной королевы красотуЗаставили от едких слез поблекнуть.Я, кровный принц, был близок к государюИ по родству и по любви к нему,Но вы меня пред ним оговорили,И я, склонясь под бременем неправды,Дышать был должен воздухом чужбины,Был должен есть изгнанья горький хлеб;А вы меж тем моим добром кормились,Срубили на дрова леса и парки,Со стекол замка вытравить велелиИ мой девиз и родовой мой герб,Так, что и знаков моего дворянстваНет у меня, — осталась только жизньДа память обо мне в людских сердцах.Лишь перечисленным, — добавить мог быЯ вдвое больше, чем уже сказал,Вы, Грин и Буши, заслужили смерть.(Страже.)
Да предадут обоих смертной казни.Буши
Прощайте, лорды! — Хоть страшна мне смерть,Но Болингброк для Англии страшнее.Грин
Я верю, небо примет наши душиИ адом покарает беззаконье.Болингброк
Милорд Нортумберленд, возьмите их.Нортумберленд и другие уходят, уводя Буши и Грина.Так королева, дядя, в вашем доме?Пекитесь же о ней, молю вас богом.Ей передайте низкий мой поклон,Я вас прошу — об этом не забудьте.Йорк
Я к ней гонца отправил и в письмеПодробно описал все ваши чувства.Болингброк
Благодарю, любезный дядя. — Лорды,Пора нам в путь с Глендауром сразитьсяИ с соумышленниками его.Окончим труд и отдых свой заслужимУходят.
Сцена 2