Читаем Король Красного острова полностью

– Почему? – не удержался от второго вопроса Беневский.

– Мы служим разным богам, сэр. У вас свой бог, у меня свой. Боюсь, что команда не примет вашу точку зрения.

Не ожидал Беневский, что разговор с капитаном будет именно таким. Он болезненно поморщился и произнес:

– Капитан Джонсон, я отстраняю вас от командования судном.

– Как будет вам угодно, сэр! – спокойным тоном отозвался на это Джонсон.

Не медля ни минуты, Беневский объявил общий сбор команды. Пришли все, кроме рулевого и двух вахтенных матросов.

Позже Беневский пожалел, что затеял этот разговор – вначале с непробиваемым Джонсоном, в котором он разочаровался, а потом с командой. Не надо было этого делать. И к капитану не надо было относиться с таким недоверием.

Команда, как и капитан, выслушала Беневского с угрюмым молчанием, никто даже слова не произнес во время восторженной речи, – Беневский говорил о том, что мальгашей надо обучать грамоте и строить для них больницы, относиться к ним не как к забитым рабам, которые имеют право только на каторжный труд и раннюю смерть, а признать за ними право на нормальную жизнь и возможность быть счастливыми, перечислил все евангельские истины, которые знал, и попросил, чтобы команда снизошла до бед, обрушившихся на народ Красного острова и часть жалованья передала мальгашам.

– Ну, а те, кто хочет вступить в мою команду, буду очень рад. Обещаю – узнаете много нового… И вообще, вам будет очень интересно.

Лица матросов сделались еще более угрюмыми.

Наконец послышался нервно подрагивающий голосок:

– Боцман, ты у нас самый разумный и справедливый. Дай ответ на пламенную речь нашего нанимателя.

Вперед выступил могучий человек в шапочке с красным помпоном, на которого Беневский и раньше обращал внимание, слишком уж здоров тот был, – как бык-зебу, – вытер руки о рубаху и неторопливо заговорил, с трубным кхаканьем выбивая из себя слова.

– Мы не можем поддержать вас, сэр, – он снова вытер руки о рубаху, – плывем мы с вами не для того, чтобы строить достойную жизнь для неведомых нам черномазых, ради другого плывем – чтобы заработать деньги. А деньги нам нужны очень. Поэтому отдайте нам все, что положено, и мы мирно разойдемся.

Беневский вспыхнул:

– Это что, угроза?

– Ни в коем разе, – боцман отрицательно покачал головой, оглядел своих товарищей и добавил: – Это наше общее требование.

– Жаль, что вы не поняли меня, – сказал Беневский и, резко повернувшись, ушел в свою каюту.

В тот же день он выдал и матросам и капитану Джонсону жалованье – рассчитался с командой сполна, отдал все до последнего пенса.

Корабль продолжал плыть к Мадагаскару, на север, в розовую даль пространства: здесь, в южных водах, и небо было розовым, и море, и воздух, и сам корабль был окрашен в плотный розовый цвет. Дышалось Беневскому тяжело – что-то сдавливало грудь, горло, сердце билось с перебоями.

Что ожидает их на Мадагаскаре, он не знал.


На Мадагаскаре Беневского не забыли, а преданные бецимисарки, те вообще помнили своего ампансакабе так хорошо, будто распрощались с ним только вчера. Старые седые воины при виде Беневского даже пустились в пляс, потрясая копьями, заревели радостно. Они и свое собственное прошлое хорошо помнили, как хорошо знали и то, что без прошлого не бывает будущего.

Танец их неожиданно, словно бы по команде, прервался, бецимисарки привычно взметнули над собой копья и прокричали так громко, что крик их, кажется, был слышен на другом конце Мадагаскара:

– Ампансакабе вернулся!

Беневский пальцами отер глаза: радостный выкрик «Ампансакабе вернулся!» родил у него невольные слезы, внутри возникло, но в следующую минуту угасло сладкое щемление – выходит, его не только помнили здесь, но и по-прежнему считали королем. Несмотря на то, что он столько лет не был на Мадагаскаре…

Крепость, построенная им у воды и названная Луисбургом, почти пришла в негодность, ее следовало серьезно ремонтировать, а две угловые башни вообще ставить заново. Но вот что было хорошо, и это ободрило Беневского – на стенах крепости он увидел орудийные стволы, – пушки по-прежнему обороняли Луисбург и примыкавшую к нему деревню.

На воду спустили две шлюпки, в несколько рейсов перебросили на берег часть снаряжения, которым был загружен корабль. Конечно, хорошо было, что Беневского встретили бецимисарки, а не сафирубаи с сакалавами, если бы встретили сафирубаи, была бы серьезная потасовка, тем более, что мальгаши умели метко стрелять из духовых ружей сарбаканов – трехметровых трубок, заряженных длинными стрелами. Хотя с плохоньким мушкетом или обычным армейским ружьем сарбаканы сравниться, конечно, не смогут.

На берегу Беневский поставил американскую полотняную палатку – из числа тех, что ему выдали по распоряжению Бенджамина Франклина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Детективы / Самиздат, сетевая литература