«Он не затрудняет себя мелкими фальсификациями. Вместо этого он пытается соорудить БОЛЬШУЮ ЛОЖЬ».
«Всё это ахинея, извращенное сочетание полулжи, полуправды и явного вранья…»
«У этого сценария вполне отчётливый параноидальный запашок».
«Он рисует портрет агрессивного Китая и пользуется им, чтобы затемнить факты русской агрессии».
Если опустить вопли, останется лишь последнее замечание, которое хоть как-то можно отнести к разряду «по существу». Какой же портрет Китая рисует Луи и как же затемняет факты?
Луи рисует коммунистический Китай как «тюрьму народов», где жители Маньчжурии и Тибета полностью вымараны. Он утверждает, что Китай угнетает большие этнические группы, населяющие приграничные с СССР зоны, в то время как те же группы по другую сторону границы живут вольно и счастливо. Особенно Маньчжурия. «Страна, которой нет», — пишет о ней Луи, добавляя, что «она должна была стать независимой от Китая после Второй мировой». «Несмотря на почти полное исчезновение маньчжуров, — развивает тему Луи, — они составляют основу ненависти к Китаю». Он пробрасывает мысль о том, что Москве, возможно, придётся предпринять «освободительную миссию» ради маньчжуров, тибетцев, уйгуров, монголов. «И вообще, — намекает он, — в пяти советских республиках Средней Азии уже давно зреет идея объединиться в мощную федерацию, которая могла бы вобрать в себя народы, угнетаемые Китаем. Ну а как минимум — следует создать вокруг Китая подобие «санитарного кордона» из буферных государств».
Не будем спорить с ныне покойным Солсбери, «несогласным» с книгой, к которой он пишет предисловие, что само по себе абсурд. Но трудно отделаться от чувства, что антикитайская демагогия Луи что-то напоминает. Что же? Не американские ли аналитики, кремлинологи и политологи, смакуя, писали о том, что СССР — тюрьма народов… что целые этносы там — подавлены и раздавлены… что эти народы — основа для ненависти к СССР и скорая причина его распада… и что надо поощрять отделение этих наций для создания вокруг СССР санитарного кордона!
Луи — пропагандист, пиарщик и (сам не скрывал) компилятор, заявлявший, что ему «достаточно сделать две-три вырезки из наших газет, чтобы написать статью для вашей [западной]». На этот раз он, видимо, резал не советские, а американские газеты, а также труды доктора Бжезинского, яростного русофоба, кропотливо меняя названия наций, стран, народностей.
Словом, вышло как в старом американском анекдоте: купил себе новый бумеранг и сошёл с ума… Почему? Потому что никак не мог выбросить старый.
Книга увидела свет в 1977-м, а за несколько месяцев до этого отошёл к предкам Мао Цзэдун, так что эта антикитайская отповедь была «реликтовым излучением» конфликта индивида и государства.
Повторимся: Виктор не мог себя убедить, что Китай и Тайвань — это «ничего личного, только бизнес». 10 сентября 1976 г. он с наслаждением садиста издевается в своей Evening News над дипломатами китайского посольства в Москве, которые, «вероятно, не знали о смерти Мао. Они были в командировке в Грузии, кавказской республике, и провели вечер в тбилисском ресторане за ужином и вином».
Тело «великого кормчего» ещё не остыло, а Луи уже летит в Благовещенск, что «у высоких берегов Амура», посмотреть, как на его глазах теплеют отношения между СССР и КНР, как люди на теплоходах снова приветливо машут друг другу руками, а китайские чиновники из соседних Хэйхэ и Суйфэнхэ наносят визиты на советские пограничные станции. Ещё когда случались стычки на границе, он не раз вылетал на Дальний Восток поближе к передовой. Англичане в Evening News платили Виктору около пяти фунтов за заметку. Допустим, за выездной репортаж — больше: в два раза, в три, в четыре, в пять. Но всё равно эти цифры не сопоставимы с усилиями по перелёту на Дальний Восток и беготнёй по погранзаставам: Луи делал это от души и явно торжествовал: «Наша взяла!» «Это [потепление] едва ли понравится Соединённым Штатам. Д-р Генри Киссинджер никогда не делал большой тайны из того, что сближение СССР и Китая не в интересах США», — триумфально завершает Луи.
Зеркально советско-тайваньской попытке дружить против КНР, китайцы в 1972 году в отместку Москве пошли на сближение с «первородным» врагом, Америкой, и приняли у себя в Пекине президента Никсона. Через некоторое время Луи разразился в своей лондонской газете «скандальным эксклюзивом» о том, что часть американских военнопленных тайно содержится не во Вьетнаме, а в южной китайской провинции Юньнань, причём самих их уверяют, что это вьетнамская территория. «Их охраняют северовьетнамские солдаты, и даже пищу [пленным] готовят вьетнамскую». Ясно, что такие данные можно было получить только от советской разведки, из «Центра». И словно Штирлиц, мешавший сепаратному сговору нацистов с союзниками, Луи подпиливает ножки стола переговоров между «главным» и «основным»[68]
противниками СССР.