— «Уважаемые путешественники, я рад, что вам удалось выполнить первое задание. Так же рад, что царь Гипполит остался верен своей клятве. Но это только начало вашего путешествия. Далее вы должны, избегая визита в Вемфалию, добраться до следующей страны. В этой стране вооружённый молотом великий воин едет по сверкающему семью цветами радуги мосту в повозке, запряжённой восьминогими козлами, чтобы срезать ветвь с исполинского ясеня и исцелить отравившегося омелой брата».
Гельгарот свернул бумагу в трубку и вопросительно посмотрел на Гипполита.
— Суть ясна, — сказал герцог. — Только что это за страна? Кто-нибудь понял?
— Если мудрый Аллогарт выбрал вас, то вы должны разгадать эту загадку, — пожал плечами Гипполит.
Ильдрим задумался, в его голове уже зарождались догадки.
— Это же пересказ сюжета саги йотунгаллского скальда Браснорга о могучем воине Торагнаре, — произнёс он. — Значит, нам нужно в Йотунгаллу. Да, теперь понятно, зачем нам нужны шубы.
— Ты уверен? — с сомнением спросил Гельгарот.
Вопрос герцога заставил Ильдрима задуматься. Он посмотрел на ларец.
— Я читал об этих ларцах, — сказал студент. — Они открываются, когда произносится нужное слово. Но есть только две попытки. Если второй раз будет названо неверное слово, ларец уничтожит своё содержимое.
— Если ты уверен, то стоит попробовать, — предложил Гельгарот. — Хотя бы один раз.
Ильдрим поднёс ларец к губам.
— Йотунгалла! — Он постарался произнести как можно увереннее, но голос слегка дрогнул.
Вемфальцы и царь кентавров с замершими сердцами уставились на ларец. По стенкам пробежала белая искра, и… крышка поднялась. Внутри лежал голубой плоский камень размером с яблоко. На нём сверкало изображение белого волка — символа Йотунгаллы.
— Молодец! — похвалил спутника Гельгарот и сжёг письмо в огне одного из факелов. — Значит, нам нужно туда. А этот предмет поможет нам пройти к конунгу Ходтору. Только как до него добраться, если нельзя идти через Вемфалию?
— Может быть, можно доплыть на корабле? — предложил студент.
Царь кентавров вышел из тайника вместе с вемфальцами, задумчиво потирая бороду.
— Прекрасная мысль. Вот только наши корабли не могут подойти к ледяным берегам Йотунгаллы, — произнёс он и обратился к подданным: — Кто-нибудь знает, когда из нашего порта отходит ближайший драккар?
— Их сейчас нет и в ближайшее время не ожидается, — ответил кентавр, рисовавший на холсте синих рыб. — Говорят, конунг Ходтор призвал всех йотунов домой готовиться к войне.
— Да, он что-то говорил об этом. — Согласился царь. — Ничего, сейчас что-нибудь придумаем…
Царь подошёл к стене, где висела карта Гранцферы и задумчиво пробежался по ней взглядом.
— …Вы можете сесть на любой корабль, идущий в Эльфентир. — Гипполит вернулся к Гельгароту и Ильдриму. — Я напишу вам необходимые бумаги. К сожалению, наши моряки редко пристают к северной части эльфийского острова — там очень опасные подводные скалы, и как мимо них пройти, известно лишь эльфам, йотунам и, возможно, тритонам. Но вы можете пристать с южной стороны и пересечь остров пешком. На северном берегу всегда полно йотунов, приплывших за эльфийским вином. Кто-нибудь из них наверняка там найдётся.
— Спасибо, ваше кентаврийское величество, — поклонился Гельгарот.
Гипполит сел на подушку перед низким столом, быстро написал поручение, поставил печать с совой и протянул свёрнутую бумагу герцогу. Гельгарот взял её и задумчиво осмотрел.
— Ваше кентаврийское величество, у меня есть к вам просьба. Не дадите ли вы мне написать письмо и отправить его с помощью одного из ваших почтовых голубей?
— С большим удовольствием, — Гипполит указал на только что освобождённое им место за столом. — Всё это в вашем распоряжении.
Хоть рука герцога больше привыкла к мечу и копью, он уверенно сжал перо, обмакнул его в чернильницу и принялся медленно выводить на бумаге буквы, оставляя кляксы. Гельгарот мог бы попросить помощи у Ильдрима или у кого-нибудь из учёных кентавров, но твёрдо решил, что должен написать сам. Он старательно водил пером и, смотря на неровные слова, представлял, как их будет читать супруга. Когда чернила высохли, Гельгарот свернул бумагу в трубку и привязал к лапе голубя, принесённого кентавром по приказу царя.Птица несколько раз клюнула перстень герцога, расправила крылья и вылетела в открытое окно.
— Удачной дороги, — Гипполит попрощался с вемфальцами, когда те собрались покинуть Храм.
Ареспарт отправился проводить Гельгарота и Ильдрима до порта.
— Интересно, — спускаясь с холма, Ильдрим потёр подбородок, — получается, мы пришли в Кентавриду лишь затем, чтобы узнать, что должны держать путь в Йотунгаллу. Но почему бы магистру Аллогарту сразу не послать нас туда? Ведь Вемфалия на севере граничит с Йотунгаллой.
— Думаю, чтобы надёжнее сохранить какую-нибудь тайну, — ответил Гельгарот.
— Скрыть тайну? — Ильдрим задумался. — А, я понял! Как в лесоземском сказании о злом колдуне, которого можно было убить только кинжалом, вырезанным из клыка трёхглавого дракона! Этот кинжал был зашит во чрево сокола, сокол зашит во чрево волка, волк заперт в сундуке, а сундук…