Гравийная дорога сменилась мощеной улицей, достаточно широкой, чтобы по ней могли проехать два экипажа. Вдоль дороги выстроились ухоженные домики в два и три этажа белого, бежевого или коричневого цвета, со множеством окон и балконов, отчего они казались светлыми и просторными. На первых этажах некоторых домов располагались магазины, и мне хотелось остановиться и зайти в каждый из них.
Жители махали нам с балконов и тротуаров, а дети провожали взглядом широко распахнутых глаз. В отличие от двора, горожане представляли собой сплетение придворных фейри, эльфов, гномов и даже троллей. Было странно наблюдать, как тролли мирно шли по своим делам, и я даже задумалась, что, похоже, в мой мир приходили только нарушители спокойствия.
Пока мы подъезжали к центру города, улицы становились все более переполненными, а впереди показались красочные вывески.
– У них там ярмарка? – спросила я Лукаса.
– Сегодня базарный день. Я подумал, тебе может понравиться.
Я с трудом могла усидеть на месте, когда толпа расступилась перед нами и мы остановились возле фонтана посередине городской площади. С высоты кареты передо мной открывался полный обзор рынка, и я чуть шею не свернула, пытаясь осмотреть его весь.
По краю площади выстроились киоски и прилавки, в которых продавалось все: от овощей, фруктов, вяленого мяса, сыров и выпечки до одежды, ювелирных изделий, предметов искусства, книг и многого другого. Воздух наполняла музыка и шум многочисленных голосов, криков, смеха и визга детей. От ароматов экзотических специй, пряного мяса и выпечки рот наполнился слюной.
Я увидела нескольких придворных фейри, выделявшихся своей изысканной одеждой. Жители города в основном носили простые штаны, юбки и рубашки. Все держались на расстоянии от кареты и поклонились Лукасу, когда он из нее вышел. Он наклонил голову в знак уважения и помог мне спуститься. Я бы и сама справилась, но мне показалось, что правила приличия требовали, чтобы он мне помог. Конлан и остальные подошли к нам, а Кайя, прошмыгнув между их ног, встала с другой стороны от Лукаса.
– Что хочешь посмотреть? – спросил он у меня.
– Все.
Рассмеявшись, он опустил ладонь на мою спину и повел к ближайшему киоску. Люди расступались, освобождая нам дорогу. У меня сложилось впечатление, что наследный принц был нечастым гостем на рынке и его присутствие было всем в радость.
В первом киоске, у которого мы остановились, продавали ювелирные украшения, и меня поразило разнообразие блестящих побрякушек и камней. Здесь были кольца, браслеты, подвески, украшения для волос и головные уборы. Я взяла браслет из сияющего эйранта и восхитилась замысловатыми узорами на ободке из металла. Когда Лукас заговорил на фейском, я поняла, что он переводил мою похвалу продавщице-эльфийке, которая выглядела одновременно взволнованной и польщенной присутствием принца в ее лавке.
Я задала ей несколько вопросов о некоторых камнях и ее работе, пока она не расслабилась. К тому времени, когда мы перешли к следующему киоску, она вспыхнула от гордости от комплиментов Лукаса.
Следующий продавец торговал выпечкой, и меня не пришлось долго уговаривать что-нибудь попробовать. Сладкое слоеное тесто таяло на языке, и я сообщила ему с помощью Лукаса, что ничего вкуснее в жизни не пробовала. Улыбающийся продавец предложил мне взять еще, но я ответила, что мне нужно оставить в желудке место для остальных вкусных угощений.
Мы с Лукасом бродили от лавки к лавке. Я пробовала еду, которую он мне предлагал, и говорила с другими продавцами с его помощью. Я впервые была так счастлива с тех пор, как попала в мир фейри, и чувствовала себя здесь как дома в более неформальной обстановке и среди такого разного народа. Двор был прекрасным и роскошным, но ему не хватало живости и тепла этого городка.
Люди Лукаса держались достаточно близко, чтобы отреагировать на любую угрозу своему принцу, не стесняя при этом нас. Все было не так, как в моем мире, где они шли рядом с ним как равные. Пускай они были его лучшими друзьями, но здесь больше походили на членов королевской стражи.
Время от времени к нам подходили придворные фейри, и Лукас останавливался, чтобы перекинуться с ними парой слов. От моего внимания не укрылось, что он всегда говорил по-английски, когда я была рядом.
Во время одной из таких бесед я отошла на пару метров от него, чтобы понаблюдать за музыкантом, настраивавшим продолговатый струнный инструмент. Он немного поиграл, и меня наполнил восторг. Инструмент звучал, как классическая гитара. Пальцы чесались от желания попробовать. Быть может, мне удастся найти здесь такой, раз уж пришлось оставить свою гитару дома.
Музыкант заметил, что я за ним наблюдаю, и подозвал взмахом руки. Сказал что-то на фейском, но я помотала головой, показывая, что не понимаю его. Он нахмурил брови, а потом улыбнулся и протянул мне свой инструмент.