Прошло несколько часов, и я заметила темные очертания в нескольких километрах впереди. Чем ближе мы подлетали, тем отчетливее передо мной вырисовывались границы острова. Он был небольшим, не больше половины километра в ширину, с каменистыми берегами, редкими деревьями и холмом посередине. На вершине холма стояла каменная постройка, по виду словно выросшая из камня. Не считая нескольких морских птиц, остров казался необитаемым.
Драккан один раз облетел его кругом и приземлился на вершину холма. Он мягко коснулся земли тремя лапами, четвертой все еще прижимая меня к брюху. Я затаила дыхание, когда он опустил меня на землю и отпустил.
Я пошатнулась, когда он поставил меня на ноги, которые слегка обмякли после полета. Выпрямившись, я повернулась к нему лицом. Он возвышался надо мной, прижав крылья к телу, его прищуренные глаза наблюдали за мной с той же настороженностью, какую ощущала по отношению к нему и я. Он был похож на Гаса, но на скалах я видела и других дракканов с такой же расцветкой. Как мне выяснить, был ли это тот самый драккан, которого я спасла?
Я облизала пересохшие губы, жалея, что у меня нет с собой воды. Прокашлялась и произнесла:
– Гас?
Он склонил голову набок. Гас тоже так делал, но, наверное, точно так же себя вели все дракканы.
Я печально улыбнулась ему.
– Жаль, Финча здесь нет. Он бы понял, если ты наш Гас.
Внезапно драккан опустился на брюхо, его огромный шипастый хвост заметался из стороны в сторону, а из ноздрей вырвались маленькие клубы дыма. Он опустил голову на землю и выжидающе уставился на меня. Мне был знаком этот взгляд. Тот же самый, каким он смотрел, когда Финч с ним играл.
– Гас, это правда ты! – На глаза навернулись слезы. – Мне не терпится рассказать Финчу, каким ты стал большим.
При упоминании имени Финча он быстрее завилял хвостом. Возможно, Гас узнал во мне человека, который его кормил, но с Финчем он провел больше всего времени. Что драккан сделает, когда поймет, что Финча здесь нет?
«Лучше задаться вопросом, где оказалась я сама и как отсюда вернуться домой?»
Я повернулась к каменной постройке, которая оказалась единственным строением на всем острове. Она была гораздо больше хижины, с ровной крышей и отверстием вместо двери, в которое едва бы прошел придворный фейри.
Я пошла в сторону здания и ощутила странное притяжение. Чем ближе я подходила, тем сильнее оно становилось. Рациональная сторона моего мозга подсказывала: то, что принуждало меня что-то сделать, не сулило ничего хорошего. Чутье твердило, что неспроста Гас прилетел прямиком на этот остров посреди океана. Мне нужно быть здесь и выяснить зачем.
Остановившись в проеме, я позволила глазам привыкнуть к полумраку. Здесь была лестница, ведущая вниз, где мерцал свет. Я выдохнула. Это место не могло быть заброшенным, раз в нем горел свет.
Воодушевленная, но все еще настороженная, я спустилась по грубо высеченным ступеням в круглую комнату меньше пяти метров шириной. В центре комнаты был узкий каменный пьедестал, на котором стояла стеклянная чаша с кристаллами лаэвика, которая отбрасывала достаточно света, чтобы осветить мне путь. Справа шел узкий туннель, освещенный факелами. Напротив виднелся сводчатый проем, ведущий в другую комнату, которая казалась более просторной и лучше освещенной.
Я пересекла комнату и заглянула в ту, что была дальше. У меня перехватило дыхание, потому что внезапно я поняла, где именно находилась.
Круглая, утопленная в землю комната была раза в три больше первой, с высоким потолком, увешанным хрустальными светильниками. Стены были выложены из голого камня, а напротив от входа располагался низкий белый каменный алтарь. В самом центре алтаря лежал ки-тейн.
Я спустилась по ступеням и подскочила, краем глаза заметив движение. Слева от меня стояли два фейри в голубом с серебром одеянии Неблагого двора. Я посмотрела направо и увидела еще двоих фейри в белых с золотом туниках, которые, должно быть, были цветами Благого. Все четверо стражей смотрели на меня с подозрением, но никто из них не заговорил и не подошел ко мне.
Я вновь повернулась к алтарю и посмотрела на камень, который так круто изменил мою жизнь, что я все еще не могла с этим смириться. Увидев его, я испытала множество противоречивых эмоций, разрываясь между желанием покинуть это место и подойти ближе к алтарю.
Притяжение ки-тейна взяло верх, и я подошла ближе. Оказавшись в полутора метрах от него, я наткнулась на невидимую стену, которая не позволяла подойти ближе. Должно быть, на храм наложили какие-то новые защитные чары, чтобы охранять ки-тейн.
Возможно, эти чары не позволяли мне приблизиться к ки-тейну, но никак не мешали ощущать исходящую от него силу. Будучи человеком, я не могла почувствовать магию ки-тейна, но для фейри его энергия была почти непреодолимой. Как Конлан сумел приблизиться к нему почти на полметра в тот день в книжном магазине?
– Ты чувствуешь его?