Глава Министерства чинов. Род Чо сам навлек на себя беду. Мы унижены из-за ложного признания королевской наложницы…
Правый министр. Поражение – это не результат, а причина.
Глава Министерства чинов. Что?
Правый министр. Так сказала королева-мать. Мы согласились с назначением Ким Бёнина и помогли им укрепиться из-за нашего поражения. Ты как-то сказал, что Ыйгымбу однажды станет нашим оружием. Чем больше мы проигрываем, тем больше теряем, поэтому следующий шаг за нами.
Глава Министерства чинов. Тогда пора собраться с силами.
Хвачжин. Как думаете, Оволь стало лучше?
Принц Ёнпхён. Я разузнаю.
Хвачжин. Она всегда была такая живая, словно огонек, и всюду бегала… а теперь больше никогда не сможет. Если бы она не пришла со мной во дворец… (Глаза полны слез.)
Принц Ёнпхён. Не думайте слишком много об этом. Иногда мысли затягивают, как трясина, и чем глубже, тем мучительнее.
Хвачжин. Что вам помогает в такие моменты?
Принц Ёнпхён. Я… встречаюсь с начальником охраны Хоном.
Хвачжин. Значит, он служит для вас утешением.
Принц Ёнпхён. Я постоянно злюсь, когда мы с ним вместе, и он начинает говорить какие-то глупости.
Хвачжин.?
Принц Ёнпхён. Злость помогает вытащить себя из мучительных размышлений.
Хвачжин (чувствует себя лучше). Тогда можете меня разозлить?
Принц Ёнпхён. Но…
Хвачжин. Если нет…
Хвачжин. Вам нельзя двигаться.
Хвачжин. Готово.
Хвачжин. Что с вами?
Принц Ёнпхён. Ничего. Все хорошо.
Хвачжин. Вы не ушиблись? (Трогает его за ногу.)
Принц Ёнпхён. Ы-ых! (Поспешно.) Прошу, не трогайте.
Хвачжин.?
Принц Ёнпхён (смущенно). Мне… свело ногу.
Хвачжин (виновато). Так много времени прошло?
Принц Ёнпхён. Как славно. Вы были так увлечены, что даже забыли про время. (Улыбается.)
Манбок. Если вам так хочется шить, то идите к себе, в Тэчжочжон. Почему вам обязательно заниматься этим здесь? (Увидев, как все ужасно.) Вы уверены, что делаете это правильно?..
Соён. Я пообещала быть идеальной королевой.
Манбок (хмыкает). Разве это идеально?
Соён. Тебе, кажется, заняться нечем? Найти тебе работу?
Манбок (отворачивается к печке). Охо-хо. Сколько всего надо переделать!
Соён. Это из Тхонменчжона?
Соён. Попробовав мои новый блюда, она больше не захочет вернуться к старым.
Соён. Готово! (Отдает Хонён.) Отнеси это в ведомство королевских конюшен. Если использовать его на паланкине для блюд, то еда будет оставаться теплой.
Хонён (забирает и собирается уйти, как вдруг разворачивается и с подозрением смотрит). Меня отсылаете, чтобы пойти к озеру?