Придворная дама Чхве (трагически). Они пришли к вам первыми!
Хонён. Что же делать?
Соён. Ах, это вы… У-ух.
Соён. Я должна была лично сообщить вам обо всем, но, как видите, я не в силах встать на ноги. Какие у меня симптомы? (Смотрит на придворную даму Чхве.)
Придворная дама Чхве. Сильное головокружение и частая рвота, из-за чего Ее Величество постоянно теряет сознание.
Соён. Да, все это.
Королева Сунвон (недоверчиво). Поэтому я и пришла сюда.
Соён (с трудом подползая к циновке). Садитесь, пожалуйста.
Королева Сунвон. Все в порядке.
Королева Чо (делая вид, что беспокоится). Вам сейчас тяжело. Располагайтесь, как вам удобно.
Королева Чо. Я была так рада, когда услышала новости. (Передает талисман.) Я принесла вам защитный амулет, хоть я больше их и не делаю. Я желаю, чтобы вы родили на этот свет здорового ребенка.
Соён (E). Это больше похоже на проклятие…
Соён (кладет талисман в конверт). Я в такое не верю.
Королева Чо. Когда родите, тогда и поймете. (Смотрит на королеву Сунвон.) Вы будете верить в то, во что никогда в жизни не верили. Вы будете готовы отдать все, лишь бы ваши молитвы были услышаны.
Королева Чо. Может, раньше вы не боялись всевышних сил, но потом будете трястись от каждого шороха, что есть в этом мире.
Королева Сунвон (прерывая королеву Чо). Возможно, у нее недомогание из-за беременности.
Королева Сунвон. Я приказала придворным врачам изготовить лекарство, которое облегчит симптомы беременности и исключит возможность выкидыша. Его нужно принимать строго каждый день. Если с наследником что-то случится, то вся ответственность за это ляжет на вас. Впредь не действуйте так бездумно. Вы обязаны следить за своим здоровьем ради наследника.
Соён (E). Да они обе мне угрожают. Ах, что-то и правда тошно стало.
Соён. Спасибо вам за мудрые слова…
Принц Ёнпхён (Off). Прибыл принц Ёнпхён.
Хвачжин. Входите.
Хвачжин (спокойно). Вы пришли, потому что беспокоитесь обо мне? Я в порядке, но не смогу заставить себя поздравить короля и королеву. На этом наши пути расходятся. (Старается сохранять равнодушие.)
Хвачжин. Во дворце я должна была помогать королю. Я считала, что преуспею в этом, если полностью посвящу себя ему. Но когда я увидела королеву, то поняла, как сильно ошибалась.
Королева Чо. Поэтому они решили вступить в союз с нами. Для вас это прекрасная возможность стать королевой.
Премьер-министр. Ваше Величество, что заставило вас явиться ко мне лично?
Премьер-министр. Зачем королевской наложнице сюда приходить?
Хвачжин. Вы связались с кланом ансонских Кимов.
Премьер-министр. Того требуют кровные узы.
Хвачжин. Не смейте прикрываться именем семьи, участвуя в этой бессмысленной войне. Ансонские Кимы уже не так сильны. Вы держите врага за руку, но он хватает вас за лодыжки, вместо того чтобы помогать. И вы хотите сохранить дружеские отношения с ним?
Премьер-министр. …