Бёнин. Неужели вы все-таки решились на это?
Соён. Прочь с дороги!
Бёнин. Я не дам вам пройти. Если вы выйдете из дворца, вам может грозить опасность.
Соён. Думаешь, я об этом не знаю? Я знаю. Я знаю, что ты использовал меня как приманку, чтобы заманить короля в ловушку. Я также знаю, что это ты всадил королю меч в грудь.
Бёнин. Мне все равно, что вы обо мне думаете. Пока вы в безопасности, можете злиться на меня сколько захочется. И советую вам успокоиться. Ибо короля уже нет в живых.
Соён. Нет, он не умер. Ты ведь тоже знаешь, что не так-то просто его убить. Именно поэтому ты закрыл все ворота во дворец и пытаешься ускорить церемонию коронации, не так ли?
Бёнин. Ваше Величество… Прошу вас, забудьте о короле и позаботьтесь о себе.
Соён. Ты недоумеваешь, почему я выбрала короля? Скажу. Если кто-то и должен быть королем, то он лучше всего годится на эту роль. На мой взгляд, он самый подходящий человек, чтобы стать правителем. Так что не мешай мне отдать ему свой голос. Если не уйдешь с дороги…
Соён. У меня тоже не будет другого выхода.
Бёнин (в шоке). Зачем ты направила на меня лук? Ты ведь знаешь, что я к тебе чувствую.
Соён. Если бы ты любил меня по-настоящему… то понял бы, что творишь. Ты не заметил, что я изменилась?
Бёнин.!
Соён. Посмотри на меня. Ты уверен, что я все та же девушка, которая цвела, как цветок? Внутри я теперь совсем другая, и ты этого не заметил. Тебе нравилась во мне лишь моя обертка.
Бёнин. Соён…
Соён. Нет в этом мире Соён, которая тебе так нравилась.
Бёнин. О чем ты говоришь?
Соён. Настоящая Ким Соён не стала бы в тебя стрелять. Ведь она так тебя любит. Но я – не она. Поэтому могу выпустить в тебя все стрелы.
Бёнин (с болью смотрит на Соён).!
Соён (удивленно). Я ведь тебя предупреждала!
Соён. Я даже и не надеялась, что попаду.
Соён. А вы что тут делаете?
Хонён. Разве вы не намекнули нам идти следом за вами?
Придворная дама Чхве. Я пришла вам помочь. Если вас нет рядом, то мне очень боязно за вас.
Соён. А, вот оно что. Уходите.
Хонён. Я вас не пущу. Если вы так хотите идти одна, идите, но только переступив через меня!
Хонён. Ай!
Придворная дама Чхве (сзади). Осталось четыре дня. Потом пройдет церемония восшествия на престол. До этого времени вы одна будете бродить по горам в поисках короля? Мамочки!
Соён. Ты смеешься надо мной?
Придворная дама Чхве. Да, Ваше Величество…
Хонён. В горах очень много диких животных, вы и дня не протянете.
Придворная дама Чхве. Станете ужином для горного волка…
Хонён. Или замерзнете и умрете, а потом вас найдут стражники.
Соён. Ой, боюсь-боюсь! Да что хотите говорите, вы меня не напугаете.
Придворная дама Чхве (Хонён). Уходим. Ее Величество сама так решила. А мы с тобой виноваты в том, что не смогли уберечь королеву, поэтому теперь нам осталось только выпить яду и уснуть вечным сном.
Соён. Да ладно вам! Уговорили, пойдемте вместе.
Хонён. А как вы собираетесь выбраться из столицы?
Соён. Изначально я планировала перепрыгнуть через крепостной вал, но поскольку я теперь иду с вами, то не получится.
Придворная дама Чхве. Да что вы, она же такая высокая! Как вы собирались через нее прыгать? Ах, боже.
Соён. Все продолжаешь смеяться надо мной?
Хонён. Мы все подготовили, так что можете не переживать, Ваше Величество!
Соён. Если будем так медленно плестись, то когда же мы доберемся до места? Через четыре дня? Может, найти лошадь?
Хонён. О, я всегда мечтала покататься на лошади!