Читаем Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 полностью

Бёнин. Главная наложница встала между вами и заставила поверить в то, что родная семья королевы отвернулась от нее. Она винит в этом себя.

Королева Сунвон. Главная наложница?

Бёнин. Отец королевы рассказал мне об этом сегодня. Королева не обманывала вас, все подстроила наложница.

Королева Сунвон.!

S #38. Комната в доме Кисэн (ночь)

Министры рода Кимов и Чо сидят и выпивают.

Левый министр. Король превратился в безумца, который только и умеет отдавать приказы.

Министр рода Чо. Не слишком ли вы грубы? Не боитесь, что наш сумасшедший король сейчас сюда явится?

Все заливаются смехом.

Правый министр. Что вы об этом думаете?

Бёнин. Должно быть, указы короля лягут на всех нас тяжелым бременем. В первое время от них никому не спрятаться.

Правый министр. Судя по тому, что происходит, он не планирует на этом останавливаться.

Премьер-министр. Что должен предпринять министр военных дел?

После этого вопроса все затихают и ждут ответа от Бёнина.

Бёнин (отпивает из чаши). Я хочу увеличить численность армии, так как нам угрожают восстания. Нужна мощная сила, которая сможет защитить нашу страну.

Премьер-министр кивает в знак согласия и улыбается.

Бёнин осушает чашу.

S #39. Павильон Тэчжочжон (ночь)

Соён, Хонён и придворная дама Чхве сидят за столом.

Чтобы занять время, они играют в карты.

Соён. Очень похоже на покер или хато[14]. (Держит карты в руках.) Разговоры и игры – лучший способ скоротать время и даже жизнь.

Хонён. Рада слышать, Ваше Величество. Мы так боялись, что после случая с Дамхян вы уже не оправитесь.

Придворная дама Чхве. Ш-ш! (Выразительно смотрит на Хонён.)

Хонён ойкает и, прикрывая рот, смотрит на королеву.

Соён. А, не переживай об этом. Дамхян сейчас в лучшем месте.

После этих слов придворная дама Чхве и Хонён начинают плакать.

Придворная дама Чхве. Бедняжка Дамхян.

Хонён. Она ведь заслуживает быть в хорошем месте, правда?

Соён. Нет, нет, я о другом. Она и правда сейчас в хорошем месте.

Обе начинают плакать еще сильнее.

Соён. Я же говорю, она перебралась в хорошее место. Вы чего рыдаете? (Тоже начинает плакать.) Если подумать, я с ней так и не попрощалась. (Всхлипывает и кладет карты на стол.)

Придворная дама Чхве и Хонён тоже плачут, но продолжают играть.

S #40. Павильон Тэчжочжон (ночь)

За дверью слышны плач и легкие постукивания карт о стол.

S #41. Управление королевской гвардией (ночь)

Чхольчон, принц Ёнпхён и начальник охраны Хон сидят друг напротив друга.

Чхольчон. Как же королева-мать смогла заполучить книгу учета?

Принц Ёнпхён нервничает.

Начальник охраны Хон. Мы так усердно искали эту книгу и все равно не нашли. А может, нам удастся переманить ее на нашу сторону?

Принц Ёнпхён смотрит на начальника охраны Хона.

Начальник охраны Хон. Я всего лишь пошутил. Я расстроился, когда услышал, что королева Чо нас обошла. Она же почти все время проводит в павильоне Сонвончжон. Как же ей все это удалось провернуть?

Чхольчон. Ну, если подумать…

Принц Ёнпхён (перебивает). Судя по тому, что она сделала с телом, у нее однозначно есть сообщники.

Начальник охраны Хон. Тогда, может, переманить их на нашу сторону?

Чхольчон. Портрет того, кто был в маске токкеби, еще не готов?

Начальник охраны Хон. Последние дни я был очень занят, освобождая мать Дамхян и разыскивая ее отца.

Принц Ёнпхён. Ты ведь его так и не нашел?

Начальник охраны Хон. Как ты предлагаешь найти того, кто прячется в горах? Думаю, он подался в бандиты. Возвращаясь к моему отдыху после поездки в роли королевского следователя… Я держусь из последних сил.

Чхольчон. Ну, мои слова об отдыхе…

Принц Ёнпхён скрещивает руки и начинает качать головой.

Чхольчон не заканчивает фразу.

Начальник охраны Хон не замечает происходящее и продолжает размышлять об отдыхе.

Начальник охраны Хон. Можете назначить меня тайным инспектором, а не королевским следователем? Так даже интереснее. Я бы скрывал свою личность, а потом внезапно доставал свое удостоверение. Это впечатляет!

Чхольчон (смущенно смотрит на начальника охраны). Хорошо, хорошо.

S #42. У дворцовой стены (ночь)

Чхольчон и принц Ёнпхён перепрыгивают через стену. Они в масках, одеты в черные одежды.

S #43. Павильон Тэчжочжон (ночь)
Перейти на страницу:

Все книги серии Королева Чхорин

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1

Чан Бонхван – талантливый повар, построивший блестящую карьеру. Он работает в Голубом доме, и его жизнь можно назвать идеальной. Но однажды все переворачивается с ног на голову: Чан Бонхван оказывается в прошлом, в эпохе Чосон, да еще и в теле женщины – королевы Чхорин! Король Чхольчон, новоиспеченный супруг, кажется слабым и безвольным, а настоящая власть сосредоточена в руках вдовствующей королевы Сунвон. Но что, если король прячет свое истинное лицо под маской? Оказавшемуся в самом центре придворных интриг Чан Бонхвану предстоит научиться всем тонкостям придворного этикета, чтобы самому не стать жертвой амбиций внезапно обретенных «родственников». И, конечно же, найти способ вернуться обратно, в свою столь идеальную жизнь.

Аиль Чхве , Геок Пак

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Приморская академия, или Ты просто пока не привык
Приморская академия, или Ты просто пока не привык

Честное слово, всё… ну почти всё произошло случайно! И о бесплатном наборе в магические академии я услышала неожиданно, и на ледяную горку мы с сестрой полезли кататься, не планируя этого заранее, и тазик, точнее боевой щит, у стражника я позаимствовала невзначай. И сшибла, летя на этом самом щите, ехидного блондинистого незнакомца совершенно не нарочно. Как не нарочно мы с ним провалились в ненастроенный портал.И вот я неизвестно где, и этот невозможный тип говорит, что мы из-за меня опаздываем на вступительные экзамены, что я рыжее чудовище, поломала ему планы и вообще бешу. Но это он просто пока ко мне не привык и не понял, как ему повезло. А вдруг я вообще спасительница, хранительница и удача всей его жизни?

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези